http://forumfiles.ru/files/0015/36/99/43233.css
http://forumfiles.ru/files/0015/36/99/24120.css
*/

Сommune bonum

Объявление

Добро пожаловать на Commune bonum!
Тучи над головами честных британских магов сгущаются. Геллерт Гриндельвальд, наконец посетил Британию, хоть и инкогнито. Набирающее силу в Англии "Равенство крови" на удивление австрийского гостя способно не просто дать отпор, а нанести первыми удар. Но обычным волшебникам пока нет до этого дела. Ведь у них есть: светская жизнь, проклятия, улыбки и страсть. Это Сommune bonum.
Навигация:
Гостевая Сюжет Нужные Анкета ЧаВо Правила
Внешности Роли Энциклопедия
Администрация:
Wane Ophelia Raven
06.03.15. - Обновлен дизайн и открыты новые квесты!
15.01.14. - А у нас тут новая акция, спешите занять одну из важных ролей — Акция №2. Равенство крови
11.01.14. - Нам месяц!
25.12.14. - А не хотите ли вы поучаствовать в новогодней лотереи?
16.12.14. - А мы тут Офелию веритасерумом напоили... спешите узнать тайны, тайнышки и тайнищи!!
15.12.14. - Открыта запись в первый квест !
11.12.14. - Итак, мы перерезали ленточку - проект открыт. Спешите присоединиться к нам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сommune bonum » ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ » Людям до всего есть дело, а особенно до того, что их не касается.


Людям до всего есть дело, а особенно до того, что их не касается.

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

http://cs620627.vk.me/v620627201/1d6c3/YVTIdDyzo4Q.jpg
Действующие лица: Cordelia and Reygar Malfoy
Место и время действия: Малфой - мэнор, 14 ноября 1920
Описание событий:
Любопытство нас ведёт в пропасть.
Мистер Малфой застает весьма интересную картину в кабинете своего отца - Корделия с особым рвением "изучает" содержимое стола Визериуса, при этом юная особа явно чем-то озабочена. Разве может Рейгар теперь незаметно захлопнуть за собой дверь с другой стороны, делая вид, что он ничего не увидел?

Отредактировано Reygar Malfoy (2015-01-07 20:36:20)

0

2

Скучные осенние дни тянулись один за другим, нагоняя отчаянную тоску на Корделию Малфой.  Но в последние  сутки большой, всегда словно объятый дремотой дом, гудел, как растревоженный улей. В Малфой-мэноре творились необъяснимые вещи. Что-то было не так, а что именно Корделия никак не могла взять в толк. Что-то происходило, а она не знала что. Точнее, от неё это пытались скрыть. За ужином девушка заметила, как напряжены лица родителей, несмотря на все старания матушки придать вечеру атмосферу, какая была здесь в любой другой вечер. В воздухе чувствовалась нервозность, которую невозможно было объяснить с бытовой точки зрения. На всё более настойчивые расспросы дочери, мистер и миссис Малфой ни разу не ответили прямо, каждый раз умело  переводя разговор на другую, менее опасную тему. Было не по себе и от того, что третий день она не видела Офелии, а при упоминании её имени на лице отца появлялось странное ожесточённое выражение. Этот любопытный факт вызывал у молодой волшебницы смутную тревогу и наталкивал на определённые мысли. «Выходит, происходящее связано с Офелией? Куда же она подевалась, черт возьми? Никогда она не покидала дом так надолго, ни слов не обмолвившись со мной», - размышляла Корделия, медленно поднимаясь в свою комнату. И чем дальше текли её мысли в этом направлении, тем больше она была уверена в том, что в отсутствии сестры кроется причина царящей в доме тревоги. Все что-то знали, хоть и специально для неё делали вид, будто ничего не происходит. «Разве так трудно поставить меня в известность? Я уже далеко не маленькая девочка!», - раздражённо думала синеглазая колдунья, чувствуя, как её нервы натягиваются с каждой минутой всё более и более, готовые лопнуть в любой момент, как лопается слишком сильно натянутая гитарная струна.
В будуаре Корделии были мирно и тихо, как всегда в те вечера, когда она оставалась дома. Комната была теплой, а заботливо разведённый домовиками огонь в камине, отбрасывал весело пляшущие по стенам золотистые блики. Вдруг за окном протяжно и резко застонали ветки старого дуба под порывом ноябрьского ветра, нарушая спокойствие и безмятежность комнаты. Корделия вздрогнула. Струнка нервов лопнула. Если ей ничего не хотят объяснять, значит она выяснит всё сама!
Подхватив на руки спящую в кресле Фелицию и нащупав волшебную палочку в кармане, мисс Малфой выскользнула в коридор. Она стремительно слетела по лестнице вниз, пробежала по коридору, украдкой оглядываясь не заметил ли кто её манёвров и остановилась перед дверью ведущей в кабинет отца. То, что она собиралась сейчас делать, было абсолютно непорядочно, но иного выхода у неё не было. Не любопытство, а скорее опасение за Офелию, с которой и связана вся сумятица в доме (она чувствовала это нутром) заставляло её так поступать. Вдохнув побольше воздуха в грудь, она легко забарабанила костяшками пальцев в дверь. Ответом ей была тишина. Девушка тихонько кивнула. Именно такой «ответ» ей и был нужен. Корделия толкнула дверь и та распахнулась. Она зашла в отцовский кабинет, думая что ей делать дальше. Запечатать дверь заклятием? Не годилось, потому что если отцу вдруг вздумается сюда зайти, то зачарованная дверь вызовет у него ненужные подозрения. Что будет, если её обнаружат рыскающей в кабинете Визериуса? Думать об этом дальше не хотелось. Девушка рассеяно погладила Фелицию. Ну, конечно! Ей поможет кошка! Она выглянула в коридор — было пусто. Волшебница опустила Фелицию на пол коридора, шепнув:
- Предупредишь меня, когда кто-нибудь появится в коридоре? - спросила она шепотом. Фелиция моргнула своими желтыми глазищами, что означало согласие. Фелиция была волшебной кошкой, да к тому же ещё и очень умной. Они понимали друг друга с полуслова.
Корделия притворила дверь, оставив маленькую щёлку и двинулась к отцовскому столу. В кабинете царил полумрак. Она различала неясные очертания старинной мебели: стенные шкафы, большие напольные часы в углу, широкий стол и стоящее за ним высокое кресло. Корделия взмахнула волшебной палочкой, зажигая настольную лампу. Руки предательски дрожали, выдавая страх, но отступать было уже поздно. Она быстро перебрала корреспонденцию, не обнаружив в стопке писем ничего заслуживающего внимания. Быстро пролистав пухлый еженедельник, она задержала взгляд синих очей только на последних нескольких днях. На завтра у отца было назначено заседание в Совете. Корделия подняла белокурую голову, прислушиваясь к звукам дома, но ничего не услышала и перешла к самой важной папке на столе — папке с рабочими бумагами. Наверху лежала речь, которую заготовил мистер Малфой к завтрашнему выступлению.  Уже собираясь отложить бумагу в сторону, Корделия так и застыла — настолько неожиданным она нашла содержание будущей речи. На пергаменте... размашистым почерком отца... были тезисы о правах магглорождённых!

+2

3

Вот, уже какой день мистер Малфой - средний не отходил от своего отца, молодой мужчина внимательно слушал Визериуса и выполнял беспрекословно его просьбы. На лице главы рода вот уже третий день лежала печать боли и отчаяния. Супруг Крессиды изо всех сил старался взять себя в руки и с особым рвением брался за дела и с головой погружался в работу - это был его способ отвлечься от суровой реальности. В последнее время судьба была не столь благосклонна к чистокровному роду.
Мэнор словно был окутан серой дымкой, символизирующей состояние хозяев дома - пару дней назад была похищена наследница Малфоев - Офелия. Визериус ожидал всего чего угодно от похитителей дочери: выкуп в пару тысяч галлеонов, или дарственную на одно из имений дома Британии. Но все оказалось куда более непредсказуемо - было выдвинуто требование. Собственно говоря, это требования стало первым гвоздем в крышку гроба мистера Малфоя - старшего, второй гвоздь бы также не заставил себя долго ждать - на следующий день точно последует огромный скандал... Все это будет потом, позже. Сейчас у волшебников не было выбора. Конечно, наследников у Крессиды и Визериуса было достаточно, но это вовсе не значило, что они могут рисковать жизнью одного из них.
Последующий день глава рода закрылся у себя в кабинете, и не позволял нарушать его идиллию самим с собой, даже любимому старшему сыну, который всячески порывался разбавить одиночество отца и высказать слова поддержки, а также предложить помощь - но попытки были пресечены.
14 ноября 1920
- Матушка, доброе утро, - застегивая на ходу металлические пуговицы пиджака, молодой мужчины выдавил из себя улыбку,- А где отец? - времени на завтрак совсем не было, впереди наследника ждала уйма дел, в том числе, и серьезный разговор с Визериусом.
- Рейгар, он ушел из дома, когда  не было и восьми. - как бы хранительница домашнего очага не старалась замаскировать произошедшие за эти дни под слоем пудры и красивым платьям - печальные события все равно было не спрятать.
Брюнет кивнул матери и в течении нескольких секунд покинул столовую.
Несколько коридоров, лестница.. и вот, мужчина уже подходит к кабинету отца.. На полпути выпускник Слизерина остановился, возле дубовых дверей сидела кошка, любимица его младшей сестры. Обойдя Филицию, мистер Малфой медленно, без лишнего шума проник в кабинет.
- Корделия? - взгляд британца остановился на сестре, которая с явным и нескрываемым интересом рассматривала пергамент на столе Визериуса.. Не сложно было догадаться о том, что же именно на нем написано..
- Удивлена? - было очевидно, что белокурая девушка успела прочитать речь отца, подготовленную накануне.- А теперь позволь, я уберу это подальше от любопытных глаз, - кусок бумаги, исписанный чернилами, отправился в одну из тумб, дабы больше он никому не попался под руку и не стал достоянием мэнора раньше положенного срока.
- Матушка, кажется, учила своих дочерей, что любопытство отнюдь не является украшением юной и прекрасной леди? - стоило догадаться, что даже, несмотря на все  попытки родителей скрыть факт пропажи сестры - все стало известно.
По сути, примерный текст пергамента мисс Малфой - младшая, если бы и не узнала сегодня, узнала бы точно завтра, послезавтра, только уже не "из первых уст", как говорится, а со страниц какой-нибудь волшебной газетенки, и не факт еще, что там написали бы всю правду. Всё что не делается - к лучшему?
- Думаешь, игра не стоит свеч? - вот так просто он задал серьезный вопрос восемнадцатилетней девочки? Раньше такого не было. Рейгар в принципе немного уделял времени младшим сестрам и брату. Он считал, что между ними слишком большая пропасть - возраст. Хотя, разумеется, уважать и видеть в них достойных наследников рода он не переставал.
Офелия и Корделия в будущем станут хорошими супругами, а Бартемиус - его преемником.

Отредактировано Reygar Malfoy (2015-01-08 21:16:29)

+2

4

Едва завидев появившегося в коридоре Рейгара Малфоя, Фелиция издала протяжный мяв, как они и условились с хозяйкой, но Корделия была настолько поглощена чтением документа, что забыла о всякой осторожности и не слышала «предупреждения» своей пушистой питомицы.
Из своего рода транса её вывел голос старшего брата:
- Корделия?
Молодая колдунья испуганно вздрогнула и резко подняла голову. Стоящий в дверях Рейгар застал её врасплох. Взгляд Фелиции, которая выглядывала из-за ноги мужчины, был укоризненным и означал что-то вроде: «Ну, я же тебя предупреждала! Теперь расхлёбывай сама!» Если бы Корделия сейчас могла увидеть своё отражение в зеркале, то на неё бы смотрело собственное бледное, напряжённое лицо, с влажно блестящими синими глазами под полукружиями бровей, резкой линей уходящими к вискам, словно крылья испуганной птицы. Сейчас Корделия и вправду чувствовала себя, как, наверное, чувствует себя затравленный зверь под прицелом охотничьего ружья.
- Удивлена? - хладнокровно поинтересовался Рейгар, - А теперь позволь, я уберу это подальше от любопытных глаз, - с этими словами он забрал из её рук листок и спрятал куда-то в тумбу. Корделия проводила кусок пергамента недоумевающим взглядом.
- Матушка, кажется, учила своих дочерей, что любопытство отнюдь не является украшением юной и прекрасной леди? - получила заслуженный укор от старшего брата Корделия. Кассандра, та непременно бы нашлась с ответом — остроумным, колким, жалящим, и после этого у них с Рейгаром завязалась бы словесная дуэль, какая случается едва ли не при каждой их встрече, но Корделия была не такой. Она только обречённо кивнула брату, признавая его правоту. «Я бы ни за что не опустилась до такого, если бы вы все не начали от меня что-то скрывать», - уязвлённо подумала Корделия.
- Думаешь, игра не стоит свеч? - задал неожиданный вопрос брат. Корделия удивлённо взглянула на него. «Что он хочет этим сказать?» - пронеслась эта мысль в водовороте прочих. Сама же Корделия предпринимала напряжённые попытки как-то сопоставить в своей голове странности в доме с содержанием только что прочитанного ею документа. «Ведь Рейгар, наверняка, имеет ввиду именно это?» - заключила Корделия.
- Рейгар, может быть, хотя бы ты объяснишь мне, что происходит в этом доме? - слегка дрожащим голосом обратилась Корделия к мужчине, сделав ударение на слове «что», - И тогда я скажу, стоит игра свеч или нет, - добавила белокурая колдунья, всё ещё не понимая о какой игре идёт речь. Внезапно её осенила догадка. Она быстро подняла руку, заставляя Рейгара дать ей договорить. Конечно, этот жест нельзя назвать вежливым, но сегодня, кажется, сама судьба предопределила Корделии нарушать правила приличия. Наследника рода Малфоев едва ли можно назвать ханжой, а судя по тому, какие серьёзные обороты принимают сложившиеся обстоятельства, светские условности можно на время оставить в стороне.
- Подожди, кажется, я сама начинаю понимать, - прошелестел её голос. Она вдруг сорвалась с места и начала мерить шагами комнату, на ходу вынимая волшебную палочку, - В здравом уме и твёрдой памяти наш отец просто не мог начертать тех ужасающих тезисов, - девушка кивнула на тумбу, где покоился злосчастный лист пергамента, - Следовательно, его заставили это сделать! - воскликнула она, ни на секунду не останавливаясь и продолжая бешено крутить в руках палочку. Именно мысль о том, что отец будет лоббировать закон о расширении прав магглорожденных в Совете не по своей воли, оказала такое воздействие на Корделию, - Но... - она сделала паузу, сосредоточенно разглядывая стену, словно желая найти ответ в причудливом рисунке обоев, и вдруг прервав поток своих размышлений в слух, обернулась на Рейгара:
- Шантаж, да? - лихорадочно блестя синими глазами, спросила девушка. Будучи не в силах удержать мыслительный процесс, не дожидаясь ответа, Корделия высказала последнюю, такую простую и вместе с тем такую страшную догадку, - И шантаж связан с... - она закусила губу, не решаясь выговорить имя сестры, но всё же пересилила себя, - С Офелией?

Отредактировано Cordelia Malfoy (2015-01-10 10:27:02)

+1

5

Возможно, скрывать настоящее положение дел от младших наследников - было не лучшей идеей мистера и миссис Малфой. Ибо можно было не сомневаться, что тем самым они посеют  любопытство и, как итог, младшая дочь в кабинете отца ведет себя по-свойски. Но прокол девушки состоял в том, что она не знала, чего следует искать, но, удача, была сегодня к ней благосклонна, так как на глаза попалась речь отца, которая буквально завтра произведет настоящий фурор на публику. А поскольку, наследники чистокровного рода никогда не славились собственным слабоумием, Корделия правильно сложила простые цифры и получила ответ, совсем не обрадовавший ее. Правда не всегда приятна, иногда лучше оставаться в сладком неведении и дальше прибывать в своих девичьих мечтах о достойном супруге и прехорошеньких детях.
- В связи с Офелией, - наследник кивнул, глупо отрицать то, что и так очевидно. Теперь перед мужчиной прямо-таки предстала дилемма: продолжать вести диалог с сестрой, раскрывая ей все карты или выпроводить ее из кабинета Визериуса, наложив защитные чары, чтобы больше не один отпрыск не переступил порог этой комнаты.
- Я надеюсь, ты будешь благоразумна, Корделия, и оставишь наш разговор в этой комнате. Ни к чему знать это родителям. Ты ведь теперь понимаешь, в чем причина печали матушки. - пожалуй, не стоит быть родственником рода Трелони, чтобы понять - Крессида Малфой явно чем-то озабочена в последнее время.
- И, конечно, как только отец даст интервью "Ежедневному Пророку" и выступит в Министерстве, к нашей семье будут направлены все взгляды страны, а каждый человек, гордо называющий себя журналистом, будет всячески стараться "лично" побеседовать с нами. Так что, приготовься, миллионы вопросов и внимания, много внимания - нас ждут. - конечно, предварительно отец соберет своих наследников в гостиной и даст им ценные указания и даже представит на пергаменте фразы, которые им придется заучить и выдавать с улыбкой на лице работникам прессы.
- Кстати,- мужчина отошел к книжной полки и проводил пальцем по корешкам книг, словно выбирая, на чем же остановить свой выбор.- Ты же сама решила "посетить" кабинет отца? Бартемиус ведь не в курсе? - разумеется, в планы Рейгара совсем не входила еще и нравоучительная беседа с младшим братом. Таланты педагога, увы, у мужчины были слабо развиты.
- За Офелию не волнуйся, я уверен: она жива и здорова, ибо тогда к чему всё это? Наш отец заботится о живой наследнице, и, конечно, похитители тоже это понимают. - юмор подобного рода, конечно, был совсем не в тему, так как было очевидно, младшая дочь Малфоев по-настоящему переживает за среднюю сестру.
- Коктейль из политики и реальной жизни - крайне жесток. К сожалению, он не отсортировывает людей по происхождению, чистоте крови и остальным критерием. Здесь нет избранных, - наследник останавливает свой взгляд на книжке, которую тут же достает с полки и протягивает сестре,- Советую, познавательно и, возможно, тебе будет интересно. Займи себя чем-нибудь, отвлекись, только, давай, на этот раз без исследований чужих кабинетов. В моем, кстати, нет ничего для тебя любопытного. - несмотря на свою обособленность от младших представителей рода, Рейгар все же чувствует перед ними ответственность и, в свободное время, беспокоится за них.

+1

6

Рейгар ни разу не перебил Корделию, дав девушке возможность самостоятельно  сделать выводы. Когда брат подтвердил всё её страшные предположения, конечно, ситуация более-менее прояснилась, но  легче на душе у молодой волшебницы не стало. Она закусила губу, по-прежнему крутя в руках волшебную палочку, их которой изредка, с шипением, сыпались искры.
- Я не подведу нашу семью, Рейгар, можешь не сомневаться во мне, - задумчиво сказала она, глядя в глаза брату. Корделия интуитивно понимала, что для него она та же маленькая девочка, какой была пять и десять лет назад и, наверное, какой навсегда и останется. В детстве ей так хотелось, чтобы её любили, опекали и заботились о ней — она добилась своей цели. Так что стоит ли теперь винить своих домочадцев в том, что её пытаются уберечь от всяких проявлений жестокости в жизни? Пожалуй, нет. В конце концов, не считая вышедшей истории с похищением старшей сестры, юная колдунья находила нимало плюсов в своём положении «очаровательного ребёнка». Ах, но если бы окружающие только знали о том, какие порой мыслишки рождаются в её прекрасной белокурой головке и какими дьявольскими огоньками могут зажигаться синие очи!..
А тем временем, старший наследник рода Малфоев продолжал самым обстоятельным образом инструктировать свою младшую сестру.  Корделия смотрела на него, но мысли её были далеко. «Как Рейгар может так спокойно выбирать книги, когда жизнь Офелии находится в руках неизвестных людей, а репутация нашей семьи висит на волоске?» - с удивлением отмечала хладнокровие мужчины, прохаживающегося вдоль полок, юная колдунья. Она нахмурила лоб, вспоминая содержание завтрашнего выступления отца в Совете. «Да магглорождённые и за несколько столетий не получали столько прав, сколько по одному этому закону!» - с праведным возмущение подумала Корделия. Всю свою сознательную жизнь она была приверженкой идеи чистоты крови и верховенством чистокровных магов над всеми остальными и магглами в том числе. Почему? По её мнению все было очень просто — за её семьёй (и некоторыми другими такими же древними фамилиями) стоит власть, богатство, а главное особый вид старинной магии, недоступный полукровкам и магглорождённым. Разве не логично, что по праву более сильных они должны верховодить над миром? Ну, а что до провозглашения всеобщего равенства и  демократических свобод , то эту сущую ерунду на свой взгляд, мисс Малфой оставляла либерально настроенным пустозвонам, у которых дальше запальчивых речей дело не шло. Так она рассуждала всегда. Но вот сейчас возникла загвоздка — Корделия недооценила этих вольнодумцев и они похитили её сестру, потребовав в качестве «выкупа» принятие закона, удовлетворявшего бы их интересы. «Если бы только выяснить, кто стоит за похищением!» - сверкнула отчаянная мысль в её голове. «А если бы я узнала, то что сделала дальше?» - спросила она саму себя, невольно вспоминая о РОБ — крупнейшей организации , выступающей за сохранении чистоты крови. Ходили слухи, что филиал данного заведения недавно открылся и в Британии. Ей давно уже было интересно разузнать, что на самом деле стоит за таинственной аббревиатурой. И разве случившееся с её сестрой не лучший повод перейти к реальным действиям? Смутно Корделия понимала, в какую опасную и недетскую игру она собирается ввязаться, поэтому искоса взглянула на брата, словно боясь, что он может подслушать её мысли.
- Ты же сама решила "посетить" кабинет отца? Бартемиус ведь не в курсе? - словно сквозь туман, услышала она голос Рейгара и машинально ответила:
- Нет, я действовала в одиночку, - неохотно протянула она. Ей было стыдно за свой не слишком достойный поступок. Но, как бы все не пытались сохранять будничный уклад жизни в таких обстоятельствах, Корделия искренне полагала, что правила приличия можно временно отодвинуть на второй план.
- За Офелию не волнуйся, я уверен: она жива и здорова, ибо тогда к чему всё это? Наш отец заботится о живой наследнице, и, конечно, похитители тоже это понимают, - таким образом, Рейгар, вероятно, пытался её успокоить. Корделия кивнула, соглашаясь со старшим братом.
- Надеюсь, они в полной мере удовлетворяют её потребность в хорошем чае, - в тон ему постаралась ответить Корделия, но голос её прозвучал тоскливо и вымученно. Ей было очень любопытно посмотреть на людей, в плену которых сейчас находилась любимая сестра, и которые позволили себе так задеть честь семьи Малфой, а значит и её честь лично. Кто они?
- Коктейль из политики и реальной жизни - крайне жесток. К сожалению, он не отсортировывает людей по происхождению, чистоте крови и остальным критерием. Здесь нет избранных, - продолжал Рейгар. «Политика — дело грязное», - с неким отвращением подумала Корделия. Она всегда догадывалась об этом, но только когда беда пришла в её дом, в полной мере осознала смысл этих слов. Похитители Офелии повели себя бесчестно и подло, что лишний раз доказывает правоту традиционной «кастовой» системы, которую будет невозможно сохранить, идя по пути либерализации общества.
- Спасибо Рейгар, - произнесла она тускло, принимая тяжёлый фолиант из рук брата, - Такого больше не повториться, - честно пообещала она, - За свой кабинет ты можешь быть спокойным, - девушка попыталась выдавить из себя улыбку, - Я бы ни за что не решилась на такой поступок, если бы не чувствовала, что все от меня пытаются что-то скрыть, - она умолкла, думая, как более невиннее задать следующий вопрос:
- Нет ли у тебя предположений, чьих рук похищение? - спросила она спокойно, без дрожи в голосе.

+1

7

Педагогика никогда не была коньком мистера Малфоя. Мужчина смотрел на свою младшую сестру и недоумевал: когда малышка Корделия успела превратиться в прекрасную юную особу с собственным мнением и мыслями. Почему-то, Рейгар. наивно считал, что всего его сестры  далеки от положения дел в Магической Британии, - и  это было глубоким заблуждением.
- Я надеюсь на это, Корделия, - строгий взгляд в сторону мисс Малфой - младшей, должен был дать понять девушке - насколько просьба ее старшего брата серьезна. Собственно говоря, особого восторга наследник от того, что дочь Крессиды владеет лишней информацией - счастья не прибавляла. Оставалось только уповать на то, что леди будет разумна и рассудительна - и воспользуется серым веществом перед тем, как что-либо говорить. В конце концов, Малофи отличались заносчивостью, эгоистичностью, но отнюдь не тупостью и слабоумием. И этот аргумент выполнял функцию успокаивающего зелья. Главное было уяснить, что ни при каких обстоятельствах благородный род никогда не меняет своего мнения, особенно, когда дело касается такого важного вопроса - как чистота крови. Много столетий дом Британии придерживался только одной истинной и верной точке зрения, и это никак не изменится. А говорить ведь можно о многом? Эта игра, и впервые в жизни, Малфои готовы подчиниться. Или сделать вид, что подчинились, а сами станут вынашивать новый план, который поможет восстановить не только прежнее положение дел, но и фамилию рода - и последнее их куда больше волновало, чем первое, хотя, стоит заметить, что оба пункта нераздельно взаимосвязаны. Но всё это лишь наброски...
- Точно также, как и ее потребность в безопасности. - на губах мужчины появляется ухмылка. О, ну в самом деле - даже в таком не лучше укладе, Малфои не теряют "своего лица".
- И на будущее, правда - не всегда хороша, раз ее пытаются скрыть. Как там говорят магглы? Лучше горькая правда, чем сладкая ложь? Абсурд. - конечно, девушка в очередной раз заверила своего брата, что впредь такого не повторится. Но почему-то теперь подозрение еще больше закралось. Сомнительно, что Корделия остановится на малом. А ту часть информации, которую она получила - была действительно мизерной долей. Так неужели любопытство не возьмет над ней вверх? Рейгару даже будет интересно понаблюдать за попытками мисс Малфой что-либо узнать. - Дорогая, если бы у меня были предположения - поверь, этой речи, которую ты лицезрела - не было бы. Врагов у нас, конечно, предостаточно, но не один из них не осмелится на такой дерзкий поступок. Ибо последствия будет очевидны. - о, да, имен Малфои не знали, и также не имели никаких зацепок или нитей, ведущих к похитителем - сработано идеально. Уже можно предположить, что противник далеко не глуп, а главное – смел? - Но как я сказал, тебе не стоит забивать бесполезной информацией головку. - возможно, время замужество младшей сестры Рейгара надвигается, стоит напомнить отцу о поиске достойного кандидата, дабы мысли его дочери были забиты бытом и семьей, а не всякими глупостями. Судя по всему, Корделия, наряды тебе наскучили, и хочется более увлекательного времяпровождения. Я даже был бы не против, если бы ты не лезла так глубоко. Каждый должен знать свое место, и пришло время, напомнить тебе, сестрица, каково место чистокровной девушки.
Тратить время на воспитание уже довольно взрослой сестры - было глупо, несмотря на то, что она навсегда останется младшим ребенком и сестрой, ничуть не мешало ей вести свою игру, а положение "маленькой радости родителей" - служило бы прекрасным прикрытием. Именно поэтому, Рейгар решил действовать немедленно.
- Недавно слышал, что намечается свадьба очередной представительницы аристократии. Возможно, скоро, наша сова принесет нам приглашения. Признаться, я мечтаю о том дне, когда увижу тебя или Офелия в подвенечном платье,  - только Корделия для себя решит: реплика брата предупреждение или тонкий намек.

+1

8

Корделия постаралась скорее убрать  с лица выражение глубокой задумчивости. Она прожила на свете чуть больше восемнадцати лет, но этого оказалось достаточно, чтобы усвоить простую истину – хоть сколько-нибудь сообразительные особи женского пола всегда наводят на мужчин страх. И взгляд брата, брошенный на неё, сейчас красноречиво напомнил эту незатейливую истину Корделии.
- И на будущее, правда - не всегда хороша, раз ее пытаются скрыть. Как там говорят магглы? Лучше горькая правда, чем сладкая ложь? Абсурд, - решительно отверг старую поговорку наследник рода Малфоев. Корделия удивлённо приподняла брови. Вот значит, как старший брат занимается воспитанием сестры! Впрочем, Корделия понимала, что Рейгар в какой-то степени прав. С детства родители ей говорили о том, что обманывать – плохо. И вот теперь эти же самые родители изо всех сил старались заставить её поверить в то, что дома всё в порядке. 
- Правду говорить легко и приятно, просто людям гораздо больше нравится слышать то, что они хотят услышать, - заметила она, глядя в пылающий огонь. Может быть кому-то и приходиться по душе находиться в сладком плену иллюзий, но она всегда предпочитала истину обману, когда дело касалось её лично.
Как и следовало ожидать,  имя предполагаемого похитителя Рейгар ей не назвал. Девушка внимательно вгляделась в зелёные глаза брата. «Нет, кажется, Рейгар действительно ничего не знает», - решила она, наконец усаживаясь в кресло. Волшебница уже точно решила, что попробует выяснить всё об организациях «Равенство крови» и «Ради общего блага». А там, глядишь, ниточка приведёт и к похитителям Офелии. И вполне возможно, что если ей удастся добраться до них, то она непременно придумает способ проучить негодяев, посягнувших на самое святое – честь её семьи и любимую сестру.  Вот только, если Рейгар начнёт ей как-то мешать, то у неё будут связаны руки, поэтому стоило усыпить его бдительность.  А как лучше всего пустить пыль в глаза брату? В этом деле ничего нового – стать маленькой девочкой, которой он привык её видеть. Главное, не переусердствовать - ведь нет ничего жальче неубедительной игры.
- После выступления отца в Министерстве они отпустят Офелию? – спросила она, - И она вернётся домой, правда? – большие синие глаза, устремлённые на мужчину, светились надеждой. В неясном вечернем свете очи Корделии блеснули, и она тихонько шмыгнула носом. Сказать, что молодая колдунья сейчас ломает комедию было бы неверно. Она переживает за Офелию едва ли не больше, чем кто-либо ещё в этом доме. Из сестёр, она всегда была ближе с Офелией, чем с Кассандрой. Хотя этот факт сейчас не играет никакой роли. Если бы вместо средней сестры Малфой, похитители выбрали бы старшую, она сейчас волновалась и томилась ожиданием точно также, потому что для Корделии семья – это то, чем надо дорожить. Сама она всегда будет бросаться на защиту родного очага с яростью тигрицы, защищающей своих детёнышей. Конечно, глядя на её очаровательную внешность только необыкновенно проницательный человек может догадаться что у неё на уме на самом деле, и в этом несоответствии внешности внутреннему содержанию кроется преимущество. «А вообще удивительно, почему эти негодяи не остановили свой выбор на мне. Упаси Мерлин, оказаться похищенной я бы не хотела ни в коем случае, но самый младший ребёнок часто считается самым любимым и опекаемым, так что в какой-то степени я – идеальная мишень», - вдруг подумала она, теребя в руках волшебную палочку. «Или Офелиия что-то знала?» - мысли её стали поворачивать в другую сторону, но удержала их, вспомнив, что сестра никогда особо не интересовалась политикой.
Не зря Рейгар был её братом. Хитрость – черта всех Малфоев. Вот и он решил сменить опасную (для неё, конечно) тему для разговора:
- Признаться, я мечтаю о том дне, когда увижу тебя или Офелия в подвенечном платье, - сказал наследник чистокровного рода. Корделия подняла на него голову, её бледные щеки вспыхнули румянцем, она улыбнулась и смущенно опустила взгляд на кисти рук.  Благовоспитанной девушке положено быть скромной и сентиментальной, когда беседа касается такого деликатного дела, как замужество. Но стоит ли говорить, что замуж она отнюдь не собиралась? Брату и родителям, само собой, она об этом не говорила – они очень расстроятся.  Более того, она уже давно выжидала удобного момента, когда с отцом или Рейгаром можно будет заговорить об устройстве на работу. Но сегодняшний беспокойный вечер для этого не подходил, Корделии вдруг начало казаться, что брат её в чем-то подозревает, а будить спящего в берлоге медведя не разумно. Так что, по-крайней мере ещё на вечер волшебница решила оставить мужчину в счастливой уверенности в её романтичности.
- Думаю, на свадьбе Офелии мы будем гулять очень скоро, - оживлённо начала она, но потом как-то сникла, вспомнив, где сейчас её сестра, - Ну, а что касается меня, то… - она сделала паузу и взмахнула палочкой – на руку ей опустилась засушенная красная роза, - Как только вы найдёте мне действительного хорошего жениха! – она тихонько засмеялась, - А тебе тоже не мешает серьёзно заняться личной жизнью, - нарочито строгим тоном сказала она.

0

9

Семья, долг, честь. Эти три слово однозначно отпечатались где-то глубоко в сознании. Их твердили ежедневно фанатичные родители. Хотя, конечно, стоит признать, понятие чести у каждого свое, и Малфои не стали исключением. Их определение сильно разниться с определением большинства и менять свое мнение они не собирались. Скорее уж вся Британия примет их точку зрения, чем чистокровный род изменит свою.
Собственно говоря, не так давно привычное спокойствие магического дома было нарушено, жизненный уклад пришлось поменять на 180 градусов. И тут Малфои всеми силами постарались не потерять своего вида, не совсем, конечно, удалось, но как говорится "попытка - не пытка".
Примерная покладистость сестры приятно радовала и настораживала, не было просьб, требований, лишь осторожные вопросы. Все это больше напоминала "неспешную" прогулку по минному полю, словно мисс Малфой перед каждым шагом тщательно и аккуратно изучает, а уж потом делает шаг. Весьма мудро, и не удивительно - пусть Корделия была и юна, но ее фамилия была по-прежнему Малфой. Самый лучший и неоспоримый аргумент.
- Верно, именно поэтому "иногда" - Рейгар специально сделал акцент на этом слове, давая понять, что в большинстве случаев  оно не так уж и плавно переходит во "всегда",- нам приходится... назовем это лукавить. - порой от оппонента, можно гораздо больше получить лестью, нежели опрокинув ведро, наполненное правдой. Ибо правда - особое блюда, и подавать его требуется с особым соусом и в определенное время: не раньше и не позже. Объяснять всю это сестре - было бессмысленно, ибо, с этой миссией гораздо лучше справится (или уже справилась) мадам Малфой, которая куда лучше чувствует все тонкости нежного возраста Корделии и подберет более мягкие слова, чем сам Рейгар.
- Несомненно, другого варианты и быть не может. - мужчина соврал. Каков будет итог - не знал никто, разумеется, предположения, догадки были, но все они были слишком полярны: от крайности в крайность. Но светловолосая головка младшей дочери Визериса и так была забита мрачными мыслями - так к чему еще больше волновать юную леди и подкидывать в огонь дровишек? Не зря ведь старшие Малфои так тщательно скрывали сей факт.
Ход с будущем замужеством - оказался удачным. Бледное щеки моментально окрасились в алый цвет и появилось нескрываемое смущение.
- О, да, свадьба станет лучшим бальзамом на душу после произошедшего. Мне кажется, отец с матушкой волнуются больше всех нас вместе взятых. Собственно, чему я удивляюсь? Первая свадьба наследника, пусть и дочери. - не обязательно быть человеком дальновидным, чтобы предположить как будет готовиться к свадьбе Крессида, о, определенно, уже сама подготовка запомнится надолго. А про размах самого мероприятия даже говорить не стоит, подобное лучше один раз увидеть.
- Тебе не стоит волноваться по этому поводу, ибо я уверен, отец подойдет к этому делу с особой ответственностью, а я буду рад предложить свою помощь. Для меня будет крайне важно -и выгодно, последнее выпускник Слизерина добавил про себя - знать, что ты счастлива. - даже в таком деле как брак, Малфои ищут ту партию для своих детей, семья коих может сыграть верную службу, и не только пополнить счет в банке Гринготтс, но также, оказать поддержку, и отнюдь не моральную.
Определенно, сегодня Корделия решила доказать, что она истинная наследница Малфоев, ибо каждая из дочерей (подобно матушке) считает своим священным долгом "тонко и прозрачно"  намекнуть, что и старшему сыну пора бы уже обзавестись спутницей жизни. Пожалуй, стоит даже создать мини-фолиант, в котором будет написаны афоризмы чистокровного рода.
- Настанет такой час, милая сестра, и я с радостью приглашу тебя на свадьбу, еще не время. - к сожалению, уйти от этой темы в разговоре с матушкой гораздо сложнее, нежели с сестрой. Первая действует по отработанному ранее плану: сначала давит на жалость и сетует на возраст, мол, пора бы обзавестись внуками, потом переходит к угрозам, а в завершении сие спектакля, опускается на кресло, прикладывает руку ко лбу и призывает совесть сына – та, кстати, совсем не торопиться откликаться.

Отредактировано Reygar Malfoy (2015-02-25 22:09:17)

0


Вы здесь » Сommune bonum » ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ » Людям до всего есть дело, а особенно до того, что их не касается.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC