http://forumfiles.ru/files/0015/36/99/43233.css
http://forumfiles.ru/files/0015/36/99/24120.css
*/

Сommune bonum

Объявление

Добро пожаловать на Commune bonum!
Тучи над головами честных британских магов сгущаются. Геллерт Гриндельвальд, наконец посетил Британию, хоть и инкогнито. Набирающее силу в Англии "Равенство крови" на удивление австрийского гостя способно не просто дать отпор, а нанести первыми удар. Но обычным волшебникам пока нет до этого дела. Ведь у них есть: светская жизнь, проклятия, улыбки и страсть. Это Сommune bonum.
Навигация:
Гостевая Сюжет Нужные Анкета ЧаВо Правила
Внешности Роли Энциклопедия
Администрация:
Wane Ophelia Raven
06.03.15. - Обновлен дизайн и открыты новые квесты!
15.01.14. - А у нас тут новая акция, спешите занять одну из важных ролей — Акция №2. Равенство крови
11.01.14. - Нам месяц!
25.12.14. - А не хотите ли вы поучаствовать в новогодней лотереи?
16.12.14. - А мы тут Офелию веритасерумом напоили... спешите узнать тайны, тайнышки и тайнищи!!
15.12.14. - Открыта запись в первый квест !
11.12.14. - Итак, мы перерезали ленточку - проект открыт. Спешите присоединиться к нам!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сommune bonum » АРХИВ ОТЫГРЫШЕЙ » "Встреча на Эльбе", режиссерская версия


"Встреча на Эльбе", режиссерская версия

Сообщений 1 страница 25 из 25

1

http://media.giphy.com/media/pJEEXnv1KY6nS/giphy.gif
Действующие лица: Mave Abbott, Irving Tatting, Elly Twilfitt
Место и время действия: 5 декабря 1920 года, шесть часов вечера; малая гостиная первого этажа дома Эбботтов, откуда одна дверь ведёт в зимний сад.
Описание событий: карты на стол! Мэйв получила предложение, от которого не отказываются, Элли получила приглашение, от которого не отказываются, Ирвинг получил сюрприз, который не забывается. Главное, чтобы никто не получил сердечный приступ от сердечных дел...

Отредактировано Elly Twilfitt (2015-01-04 12:31:41)

+2

2

С самого утра ощущение сюрприза висело в воздухе подобно осуждённому вору на Гревской площади Парижа. Маленькая и неприметная на картах, пляс де Грев представляла собой комический скверик маленького размера, куда выходили огромные витражные окна Собора Парижской Богоматери. Атмосферу водевиля, в которой обычно проводились торжественные казни, создавали и небольшие скамейки, установленные там для отдыхающих людей; в хорошую погоду над крышами французской столицы оттуда можно было видеть громаду огромной маггловской железяки. Если эти дни совпадали с днями казней, то на фоне нового символа Франции кого-нибудь нет-нет - да и повесили. Впрочем, говорили, что более французы так от воров не избавляются. Видимо, сказалось влияние цивилизованных волшебников.

Элли поднялась ни свет ни заря, стараясь не разбудить уставшего Рика раньше времени и отправилась на кухню пить чай, перебирая кое-какие свои колдографии. Тёплый чай восстанавливал ход размышлений - из головы не уходили события вечера первого декабря, а также внезапное приглашение Мэйв посетить её в родовом поместье Эбботт, где она не была уже достаточно давно. Обычно, посещала Мэйв, Элли принимала, а в этот раз всё было наоборот. Кругленький почерк отличницы учёбы и передовицы садоводства Эбботт был украшен ещё большим количеством завитушек и петелек, чем обычно, а сова, принесшая на хвосте письмецо с приглашением нанести визит в шесть часов пополудни, выглядела куда более празднично и весело, чем обычно. Гадая, кому именно пришло в голову привязать на шею животному розовую ленточку, Элли продолжала строчить в дневничок свои мысли и размышления; её мелкий ровный убористый почерк покрыл уже несколько страниц, когда часы пробили десять, и на кухне показался Рик. Устыдившись, что завтрак до сих пор не готов, хотя она тут и просидела четыре часа, Элли подорвалась за кулинарными свершениями, выкинув дневник в сторону гостиной и проследив, чтобы он приземлился на диван. Через двадцать минут счастливая неженатая семья без лишних слов и эмоций поедала яичницу, фасоль в томатном соусе и творожную массу, щедро заливая British traditional чаем.
- Вечером уйду, - Элли зевнула. Сказывался ранний подъём и пара часов бессонной ночи, проведённой в объятиях ирландца, но расклеиться и отправиться назад в постель было бы неразумным и излишним шагом. - Мэйв прислала сову. Судя по количеству завитушек, дело серьёзное, и отлагательств не терпит; ужин оставлю здесь, если вдруг мне придётся задержаться.
Проводив Рика, она убежала в ванную, рассеянно стуча волшебной палочкой по крану, чтобы сократить коммунальные расходы.

***

Ровно в шесть часов вечера невыспавшаяся, но оптимистично улыбающаяся Элли вышла из камина малой гостиной первого этажа, до тех пор не обращая внимания на уже находившихся в ней людей, пока не очистила свою дорогую дизайнерскую мантию, полученную на день рождения вместе с кое-какой другой одеждой из "ТТ", от каминной пыли и запаха общественного каминного зала Косого переулка. В глубине души Элли, уже привыкшая к полумаггловской жизни и косым взглядам благовоспитанных волшебников, ещё имела некоторые замашки аристократки: она продолжала носить одежду из ателье, хотя и не придавала этому такого уж значения, пользовалась дорогим парфюмированным маслом с арабского востока, а также не стеснялась дарить дорогие и нужные вещи Рику и Мэйв, обращаясь для того к своему счёту в банке Гринготтс. Взбив причёску левой рукой, Элли обратила внимание, что Мэйв уже сидит в гостиной, в обществе некоторого мужчины, находившегося спиной к камину и к свету, отчего Элли не узнала его и не могла бы сразу сказать, знакомы ли они с гостем лучшей подруги. В голове побежали самые разные мысли - Мэйв, её одуванчик, её цветочек, сидит в комнате с мужчиной, одна, без матушки или сестёр, или отца, или хоть какой-нибудь живой души, разговаривает с ним и, кажется, держит его за руку. Элли едва сдержалась, чтобы не протереть кулачками накрашенные маггловской косметикой глаза и не всплеснуть руками, тотчас же громко задав вопрос, какая шишуга покусала Мэйв, что она теперь так запросто сидит в обществе мужчины. В памяти был жив тот день, когда Элли привела в свой новый дом Мэйв, познакомила её с Риком и открытым текстом сказала, что они с Риком живут под одной крышей, спят на одной кровати и укрываются одним одеялом, а также что их супружеский долг существует в замечательном виде и без слова "супружеский", да и долгом совсем не является - по крайней мере, они совершенно не как к долгу относятся к занятиям любовью. Тогда Мэйв чуть не хватил удар, она была похожа на красно-золотой живой флаг Гриффиндора, испугалась Патрика, а Элли было смешно.
А сейчас её дорогая подруга сидит в компании мужчины одна и не краснеет. Приглядевшись получше, впрочем, Элли отметила, что щечки Мэйв нет-нет - да и наливаются багрянцем, как будто подружка только что пришла домой с мороза. В любом случае, Твилфитт предстояло разобраться в происходящем - не медля ни секунды, она подошла к молодым людям.
- Добрый вечер, господа, - начала Элли за здравие, поспешив расцеловать Мэйв в обе щечки. И развернулась, протянув руку мужчине, чтобы поздороваться. Офигевши, как последняя несанкционированная проститутка в Сохо, от того, что её не замели вместе со всеми, Элли застыла в позе здоровающегося жирафа, мгновенно узнав в сидевшем напротив Мэйв мужчине... Своего дорогого, не сказать драгоценного, кузена Ирвинга. Немая сцена длилась недолго. Твилфитт, стараясь сохранять спокойствие и не терять самообладания, поинтересовалась:
- Мы будем шить мантии для тебя вдвоем?

Отредактировано Elly Twilfitt (2014-12-31 12:41:09)

+2

3

Мэйв была счастлива. Просто катастрофически.
Мама, конечно, не сразу приняла эту новость, даже, кажется, повысила голос, но вид бледной готовой разрыдаться Мэйв подействовал на неё успокаивающе, и в итоге она согласилась, что главное в замужестве всё-таки не чистота крови (хотя было бы неплохо и этот фактор тоже учесть!). Отец пожал плечами, хотя Мэйв знала, что и ему хотелось партию повыгоднее для своей младшей дочери: впрочем, ни один жених не был бы достаточно хорошо для младшенькой Мэйв Эбботт, поэтому приходилось мириться с тем, что есть — учитывая, как жарко и горячо сама Мэйв защищала своего потенциального жениха и как ярко описывала все его достоинства и прелести.
Родители сдались, и помолвка состоялась. «В конце концов, он из хорошей семьи и вполне успешен в работе», — заметила мама, попивая успокаивающий отвар из выращенных Мэйв ингредиентов. Отец поддакнул, погружённый в собственные мысли. Мэйв сияла, как начищенный пятак.
Пришла пора сказать Элли, её дорогой Элли, от которой пока приходилось держать это всё втайне. Мэйв была так погружена в собственное чувство, что просто не находила в себе сил кем-то с ним поделиться, а теперь, когда всё складывалось как нельзя удачно, она решила, что первой должна узнать лучшая подруга — а потом уже остальной свет.

Они с Ирвингом ждали Элли в малой гостиной. Мэйв светилась, что палочка от Люмоса, старательно заглядывала жениху в глаза и — Мерлин, Мерлин! — взяла его за руку своей ладошкой и несильно сжала, продолжая улыбаться. В конце концов, теперь они уже жених и невеста, можно позволить себе некоторые вольности! (но щёки всё равно предательски пунцовели — слишком сложно пересилить привычку, возникшую двадцать два года назад, с самым её, Мэйв, рождением).
Я нервничаю, — произнесла Мэйв, всё ещё глупо улыбаясь. — То есть, она обрадуется за меня, это же Элли. Но это всё так волнительно...   
Мерлин и Моргана, она выходит замуж! По любви! За лучшего в мире мужчину! Какое счастье!
И вот полыхнул камин. Мэйв поднялась на ноги, как только Элли направилась к ним, и тут же радостно ответила на приветствие — я так рада тебя видеть, Элли! Ты не представляешь, как я рада!
И тут Элли увидела Ирвинга.
Конечно, Мэйв не могла не знать, что они знакомы: они всё-таки были кузенами, Ирвинг был младшим сыном почтенной тётушки Элли, которая принимала самое что ни на есть деятельное внимание в её воспитании. И несмотря на то, что Элли старательно сбегала от своих родственников так далеко, как только возможно (Эпсом вполне подходит под это определение), однако наверняка не имела никаких личных проблем с тем, что её подруга теперь будет женой её кузена — ох, самого лучшего кузена на свете!
Мантии! Нет, ну что ты, — Мэйв рассмеялась (всё-таки у Элли чудесное чувство юмора!). — Элли, позволь мне представить... нет, я в курсе, что вы знакомы, послушай. Позволь представить тебе моего жениха Ирвинга.
И чуть не хлопнула в ладоши от радости, так ей было хорошо.

+2

4

Его мечты начинали сбываться, но был ли Ирвинг счастлив? Увы, нет.  Он наконец-то практически превзошел старшего брата, но это почему-то не вызывало чувства удовлетворения. Возможно, проблема заключалась в том, что Мейв еще не стала его женой, и любая неприятная случайность могла уничтожить то, к чему Ирвинг шел так долго. Волшебнику не стоило большого труда притворяться влюбленным, ему даже нравилось наблюдать за тем, как правильно подобранная фраза способна вызвать у дорогой (в прямом смысле этого слова) невесты улыбку. Мисс Эбботт верила в искренность его слов, и эта убежденность делала ее счастливой. Девушка мечтала о будущем, иногда несмело делилась своими планами с женихом, который, разумеется, полностью одобрял их. Она любила Ирвинга, а точнее сказать созданный им образ. Мужчина же лишь играл положенную роль. Конечно, ему нравилось  видеть обожание в глазах Мейв. Наверное, он даже не хотел причинять ей боль, не хотел расстраивать, разбивать ее надежды, почву для которых сам же и создал, но желание заслужить одобрение семьи и отомстить брату было сильнее. Ирвинг жаждал стать лучшим в глазах родителей и за исполнение своей мечты был готов заплатить любую цену. О том, что должно было произойти после, волшебник не думал. А потому продолжал упорно добиваться поставленной цели.
Ему даже удалось одурачить родственников невесты, которые после недолгих колебаний одобрили подобный брак. И единственным, что их смущало, было происхождение Ирвинга, а вот чистота его намерений как раз вопросов не вызывала.
Теперь оставалось только понравиться подругам нареченной. В успешности этого мужчина не сомневался: он умел очаровывать девушек. А потому сидя в гостиной Эбботтов в ожидании какой-то очень близкой подруги невесты он нисколько не беспокоился, чего нельзя было сказать о мисс Эбботт. Она явно была взволнована, периодически поглядывала на Ирвинга, словно опасалась, что он внезапно встанет и убежит.
- Не переживай. Все будет в порядке, - тихо произнес волшебник, когда Мейв осторожно взяла его за руку. – Иначе быть не может, - он старался выглядеть спокойным, но внезапно названное имя гостьи, которая должна была появиться с минуту на минуту, посеяло в душе некоторые сомнения. Элли. Конечно, это могло быть сокращение имени, но точно так же звали его кузину, отношения с которой у него были весьма натянутыми. На мгновение мужчина пожалел, что не спросил фамилии подруг Мейв раньше, а теперь оставалось только надеяться, что это всего лишь забавное совпадение, однако его надежде не суждено было сбыться: вошедшая в комнату волшебница оказалась не кем иным, как Элли Твилфитт.
- Здравствуй, - помедлив, произнес Ирвинг, про себя отметив, что не только он испытал неприятное удивление. – Конечно, нет. Ты же прекрасно знаешь, что я никогда не разбирался в мантиях.
Наблюдая, за тем как лицо кузины бледнело по мере того, как до нее доходил смысл сказанных Мейв слов, мужчина торжествовал: изменить произошедшее Элли вряд ли могла, хотя, конечно, очень хотела бы.
- Мы решили пожениться, хотя не спешим объявлять всем. Знают только самые близкие люди, те, кто способен разделить с нами наше счастье, - Ирвинг наклонился и поцеловал руку Мейв, которую все еще держал в своей руке. – Надеюсь, ты порадуешься за нас.

+2

5

Heute hab ich dir gebracht
Schöne Blumen in der Nacht...

Смех Мэйв, искренний, девичий, весёлый, звучал очень светло, как будто подружка звонила в маленький хрустальный колокольчик; обычно Элли заражалась её хорошим настроением мгновенно, и моменты синхронного смеха подружек ценились более других. А сейчас, когда Мэйв смеялась несмешной шутке про мантии и ателье, Элли слышался абсолютно дьявольский хохот, который с равно степенью вероятности мог принадлежать Люциферу или Вельзевулу - короче, тому Азазелю, который натолкнул Мэйв на мысль принять предложение Ирвинга о замужестве. И самое меньшее, что хотелось сделать Элли - наброситься на драгоценного, не сказать бриллиантового, кузена с одной-единственной приземленно-уголовной целью - придушить его к Мерлину и Моргане, которых любила помянуть Мэйв. Она бы отдала за этот акт невиданной любви к людям в виде лишения человечества надежды Преисподней всё золото Гринготтса, досыпав сверху свои сбережения из жестяной банки.

А вместо этого Элли вежливо улыбалась, компенсируя себе вежливость нарисованной в воображении сценой наматывания внутренностей Ирвинга на фамильную люстру Эбботтов, висевшую в малой гостиной. Не зря ещё с утра от этого денька веяло покойничком...

«За Ирвинга? Мэйв! Мэйв, алло! Он же лось, трусливый и слепой, который бежит по Запретному лесу в сторону Хогсмида! В смысле, его ведёт чувство голода и инстинкт самосохранения! Мэйв, очнись! Мэйв! Мы её теряем!» - Элли опустила вниз так и не пожатую Ирвингом руку. Первый косяк в воспитании детектед.
- Никто не знал, в чём ты действительно разбираешься, до сегодняшнего дня, милый кузен, - пропела Элли, выбрав тональность подобрее да помиролюбивее. Ни к чему кидаться на Ирвинга с кирпичом наперевес в надежде его прикончить - Мэйв сейчас на его стороне, и любая ссора, грязь, и прочая «правда» от любого из них будет выглядеть как зависть, желание обидеть, а также просто не воспримется светлой душой подруги. Ну не могла, не могла Мэйв увидеть всю мерзость! Для неё-то, поди, Ирвинг был единственным, любимым, романтичным, заботливым - короче сплошным генератором розовых пузырей с запахом свежесобранных цветов ванили. - Я имею в виду, твой выбор супруги... Это попадание в десятку, Ирвинг. Мэйв умна, красива, заботлива, добра, щедра, нашего круга. Это успех, даже если ты ничего не понимаешь в мантиях. Я за вас очень-очень рада, - чуть не повизгивая от восторга, Элли склонила головку набок, наконец-то садясь в третье кресло около камина и едва удержавшись от праведного фейспалма. - Когда свадьба? Хочу лично вручить подарок и посмотреть, как вы будете меняться клятвами и кольцами, ведь вы же самые близкие мне люди!

+2

6

Они приземлились обратно в кресла, Элли и Ирвинг обменялись приветствиями, хотя и не очень тёплыми, но Мэйв была уверена — это всего лишь дело времени. Эти двое были связаны родственными узами, а теперь их связывала ещё одна маленькая деталь в виде пока-ещё-Эбботт, поэтому им не останется ничего другого, кроме как обменяться всё-таки рукопожатиями и торжественно признаться друг другу в самой большой симпатии на свете. Только подумать, её самая лучшая на свете подруга и её самый любимый на свете жених — и родственники! Можно сказать, теперь они все одна большая семья не только номинально, но и, так сказать, по паспорту. Мерлин и Моргана!
Итак, Мэйв, будучи человеком абсолютно далёким от мира сарказма, совершенно не почувствовала тона Элли, который надо было бы почувствовать, чтобы правильно отреагировать, поэтому просто ответила в своей привычной манере:
Мы хотим пожениться к Рождеству. Это так романтично! — произнесла она так радостно, что, кажется, вот-вот своей радостью захлебнётся, но тут же осеклась. Реплика Элли о подарках и церемонии вернула её с небес на землю и заставила припомнить ту часть, которой она совершенно не хотела касаться, но приходилось.
Элли, тут проблема... — Мэйв мгновенно сникла, чувствуя всю тяжесть ответственности за передачу такой неприятной новости. Она могла бы попросить Ирвинга сказать, но это было бы нечестно по отношению к лучшей подруге, поэтому Мэйв безропотно приняла эту тягость на себя. — Я очень хочу видеть вас с Риком на свадьбе, правда! Но... — она сделала паузу, которая ясно выдавала всем присутствующим содержание этого самого "но". — Но... — она сделала глубокий вдох и подняла глаза на подругу. — Но я не смогу пригласить вас как моих друзей.
Она выдохнула эту фразу и замерла, ожидая, что её, может быть, поразит молния или что-нибудь в этом духе, но этого не произошло — остальные молчали, поэтому Мэйв продолжила.
Понимаешь, мне всё равно, ты же знаешь, мне всё равно, но остальным... Я просто не хочу, чтобы на моей свадьбе был скандал, и чтобы после этого был скандал, я тоже не хочу. Я приглашаю вас, как представителей прессы, вы обязательно будете в списке гостей, я внесу вас первыми! Но, Элли... — она на мгновение приостановила свою быструю речь, которую произносила торопливо, глотая окончания, точно боялась не успеть. — Я очень надеюсь, что ты не обидишься...
Она устало откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза. Сказанное её невероятно утомило, а ждать ответной реакции притихшей подруги глядя ей прямо в глаза было просто невыносимо. Как хорошо, что рядом был Ирвинг, такой родной и такой понимающий Ирвинг!..

+2

7

Тон Элли звучал подчеркнуто миролюбиво, но подобное ухищрение могло обмануть лишь ребенка или Мейв, отличавшуюся поразительной наивностью. То, как волшебница смотрела на своего кузена, то, как строила предложения и подбирала двусмысленные выражения, даже лучше открытого заявления показывало ее отношение к Ирвингу: порой словами  нельзя передать то, что можно сказать глазами, наигранной улыбкой и «сердечным» пожеланием счастья. «Мерзавец! Ты грязный подонок!» - слышалось Таттингу в каждой новой фразе, произнесенной «обожаемой» родственницей. Она усердно продолжала разыгрывать роль подружки, восхищенной предстоящей свадьбой, но в ее глазах Ирвинг отчетливо видел с трудом сдерживаемый гнев. В данный момент Элли ненавидела его не только за жестокие выходки в детстве, но и за то, что он самым наглым образом крал ее, возможно, единственную подругу.
- К сожалению, мы с тобой никогда не были близки, но теперь у нас будет возможность все исправить, - мужчина изобразил такую же приторно слащавую улыбку, которая сияла на лице его кузины. В действительности ему хотелось выставить Элли за дверь или хотя бы ответить какой-нибудь грубостью, но этого, увы, он позволить себе не мог: на кону стояло слишком много. Мейв не должна была раньше времени увидеть истинную сущность своего жениха, очень далекую от того прекрасного образа, который она создала в своем воображении.
- Конечно, я знаю все достоинства своей невесты, - Ирвинг посмотрел на сидевшую рядом с ним девушку. – И мне очень повезло, что мы встретились. Другой такой нет, - на этот раз он говорил искренне. Таттинг прекрасно понимал, что не смог бы найти еще одну чистокровную волшебницу, настолько верящую в любовь, в доброту окружающих людей, чтобы купиться на его несколько банальные ухаживания. Хотя разве романтике не положено быть несколько однообразной? Ахи, вздохи, красивые слова, цветы и, конечно, признания в любви – этого хотят практически все барышни, хотя бы раз дочитавшие женский роман до конца.
- Мы хотим пожениться к Рождеству. Это так романтично! – словно подтверждая его мысли, радостно воскликнула Мейв.
- Если есть выбор, то почему бы не привнести в жизнь частичку чуда? Ты так не считаешь, Элли? – поддержал свою невесту волшебник. Он прекрасно понимал, что со стороны это должно смотреться слишком глупо и, возможно, наигранно, но разве не все влюбленные ведут себя, как абсолютные идиоты? Сейчас мужчине во что бы то ни стало необходимо было убедить кузину в искренности своих чувств. Конечно,  она все равно попыталась бы отговорить Мейв от свадьбы, но так хотя бы могла усомниться в правильности своих действий.
Пока Ирвинг старательно разыгрывал положенную роль, Мейв успела сообщить подруге неприятную (конечно, не для жениха) новость:  Элли с ее кавалером не будут присутствовать на бракосочетании в качестве официальных гостей. Конечно, в другой ситуации Ирвинг бы позлорадствовал, но сейчас, смотря на тот, как устало откинулась Мейв на спинку кресла, как обреченно опустились уголки ее губ, мужчина не испытывал ни малейшего желания отпускать ехидные комментарии.
- Мы могли бы устроить два торжества. Одно официальное, для всех, а второе только для близких людей. В подобных мероприятиях всегда приходится следовать чужой воле, но этот день, прежде всего, важен для нас. И никто не может помешать нам отметить его с друзьями, - поспешно произнес Ирвинг.

Отредактировано Irving Tatting (2015-01-16 12:14:09)

+2

8

«Фюрер уже давно сидел на измене, и его тянуло на душные совещания. Скорей бы пятница!» (с)

Справедливости ради, существовал один пункт в послужном списке любимого кузена, за который Элли готова была простить ему (условно, конечно) кое-какие грехи вроде патологического перфекционизма или сферического стремления устроить специальную олимпиаду в вакууме. Дело в том, что кузен был однокурсником Патрика, и именно благодаря тому, что Элли знала врага в лицо, она и узнала в мужчине в маггловском пабе теперь уже своего Рика. Не всё то полный Ирвинг, что Ирвинг.
Однако, даже за эту небольшую случайность Элли не собиралась говорить спасибо, потому как память услужливо подсовывала именно те сцены из школьного прошлого, в которых кузен, почему-то к семнадцати годам не осознавший всю тщетность войны с тогдашней третьекурсницей Элли, её пытался проклясть; поставить подножку; выставить дурой, в конце концов. Игра шла с переменным успехом, пока не закончилась переездом Ирвинга из дома тётушки Элдоры. Это означало только то, что за обедами Элли прекратит думать о том, как бы отравить ненасытного кузена - при том, что Виктор, старший из братьев, относился к ней, можно сказать, даже неплохо. Впрочем, это не мешало ей, сидя у Мэйв и старательно изображая счастье за офигительно романтический брак по любви, сверлить Ирвинга яростью светлых голубых глаз.
Если бы ей дали возможность иметь такую способность, она бы испепелила кузена взглядом.
«Позёр,» - Элли вовсю старалась не выдать того, что лучшая подруга и родственник не приглашают её на свадьбу. Они нанимают её и её кавалера. Причём, делают это изощрённее некуда - мы вас ждём, а вы о нас пишете, и ваше довольствие будет зависеть от того, насколько хороша и с картинками будет статья. Впрочем, Рика Элли бы не променяла и на тысячу свадеб лучших подружек; в конце концов, любовь - штука такая, которую бланманже не заменит, разве что сама любовь не к бланманже. Хотелось спросить ненаглядного братца - что же, и ты сестрёнку не позовёшь, сироту-воспитанницу твоей матери и твоего дяди? Трус!... Но делать этого Элли не стала. В конце концов, наличие в руках фотоаппарата, а рядом - Рика даст ей достаточные препятствия, чтобы «молчать вечно», а не «пусть говорит сейчас» о препятствиях к этому браку, коих, по мнению Элли, был целый вагон.
«Испортишь ты Мэйв, ублюдок. С тобой наш мир лишится ещё одного невинного существа, прекрасного, доброго,» - ублюдком, по иронии судьбы, была сама Элли, но ей было куда приятнее хотя бы в мыслях говорить правду. Ради Мэйв, однако, она готова была лгать, чем и занялась вслух:
- И это прекрасно, Ирвинг! Наконец-то мы будем настоящей семьёй, и ни твоя работа, ни моё творчество не встанет на пути этих уз, - и отсалютовать-то этот тост было нечем. Трезвенница Мэйв была настолько чиста, насколько Элли было больно говорить об этой свадьбе. - Конечно, стоит организовать это чудо, дорогой, - она лучезарненько улыбалась обоим, как будто это она выходила замуж. Где-то в глубине души её кольнуло чувство, похожее на грусть; но отсвечивать перед малознакомой публикой в белом платье не было её стезей. - Прекрасно, когда жених - большой выдумщик на всякие приятные сердцу романтические... Ну, вы поняли, - девица рассмеялась. Нужно ли говорить, что хотелось не ржать над происходящим, а, минимум, коньяка?
- Не стоит так заморачиваться, ребята. Мы с Риком вполне себе довольны нашей ролью, мы бы всё равно не усидели за столом. А так вы нас, можно сказать, выделили среди толпы гостей, - Элли подмигнула кузену, погладила по щечке Мэйв, прошептав: - Моя маленькая невеста!
Вся ирония состояла в том, что Элли понимала то, что чувствует Мэйв, хотя сама не была ни замужем, ни невестой; но положение вещей, существовавшее в её жизни, более чем устраивало. Викинги не сдаются.

+2

9

Мэйв краснела каждый раз, когда Ирвинг говорил о достоинствах своей невесты или объяснялся в любви — она всё ещё не могла поверить, что такое возможно, поэтому иногда продолжала незаметно от других щипать себя, проверяя, точно ли она не спит. А вдруг это всё только чудесный сон — и на самом деле никакого Ирвинга Таттинга не существует, а она всё придумала в поисках настоящей любви?
Но живой и тёплый Ирвинг, ласковые прикосновения Элли и голоса её самых родных и близких давали Мэйв понять — нет, всё это на самом деле реально, и она просто выиграла партию в плюй-камни и вытянула счастливую шоколадную лягушку с Альбертой Тутхилл — эта неуловимая женщина попадалась реже всех и всегда старательно сбегала с карточки, не давая вдоволь налюбоваться ею.
Это просто прекрасная идея! О, Ирвинг! — и Мэйв впала в "мой жених лучше всех"-экстаз, ещё сильнее сжав его руку своей ладошкой. Действительно, им ведь никто не мешает организовать тихое торжество только для своих — тогда и Рик, и Элли будут просто гостями, которым не придётся в такой день брать интервью и делать колдографии, а потом быстро и торопливо подготавливать материал к публикации — ведь нужно же было успеть раньше конкурентов!
Но мне всё равно нравится эта идея, — Мэйв разулыбалась, сияя румянцем. — Будут только близкие, можно даже разобрать шатёр в саду и... — она мечтательно закатила глаза, раздумывая, как она всё украсит и приготовит. Свадьбу по настоянию отца семейства проводить было решено тоже у Эбботтов — всё-таки, родовое имение. Папа был даже готов принять жениха дочери в своём доме, несмотря на собственные убеждения, что мужчина должен обеспечить жену приличной жилплощадью, меньше всего ему хотелось, чтобы крошка Мэйв обитала по съёмным жилищам, годящимся в пристанище только непритязательным магглам, но никак не привыкшей к роскошным хоромам чистокровной леди.
Впрочем, с идеями о подарках и деталях дальнейшего быта молодожёнов решено было разобраться позже — Мэйв об этом вообще не думала, с детства привыкшей, что за неё решались абсолютно любые проблемы, а сложности не должны были касаться её белокурой головки. Счастливая Мэйв!..
Элли, я так рада, что ты не сердишься на меня! — воскликнула Мэйв радостно. И правда, было за что: она ни словечка не сказала о своём таинственном ухажёре, о свадьбе сообщила в числе первых, но не в почётной тройке, а на свадьбу пригласила только если с колдографом наперевес. Ну разве это дело! — И я так рада, что вы нашли общий язык, это так важно для меня! Свадьба будет восхитительным событием. Ты ведь поможешь мне с подготовкой?

+2

10

Элли вела  себя на удивление спокойно. Даже новость о том, что лучшая подруга не зовет ее на свадьбу в качестве официального гостя, казалось, совершенно не задела девушку: понимающая улыбка так и не сползла с лица, ни одного слова укоризны не сорвалось с губ, и лишь отказ устроить второе торжество выдавал ее настоящее расположение духа. В какой-то момент Ирвинг даже восхитился выдержкой кузины: сам он не был уверен, что смог бы так великолепно притворяться, окажись на месте Элли.
- Жаль,  - волшебник пожал плечами, всем своим видом показывая, что ответ кажется ему странным, но нисколько не расстраивает. – А я ведь и не знал, что вы с Мейв учились вместе. Хотя в то время все было по-другому, - последнюю фразу он добавил, вспомнив свои многочисленные стычки с кузиной. Мужчина прекрасно понимал, что она не верит ни единому его слову, жесту, взгляду, что будет пытаться найти любой способ отговорить подругу от столь безрассудного брака по любви. А потому Ирвингу стоило быть весьма осмотрительным, попытаться убедить Элли в искренности своих наигранных чувств.
- Конечно, - он улыбнулся, услышав милый лепет своей невесты о том, как все собравшиеся замечательно относятся друг к другу. – Ты же дорога нам обоим. Мы теперь не можем ссориться, - волшебник посмотрел на сидевшую напротив девушку, то ли требуя подтверждения, то ли показывая, что теперь ссориться не намерен. – У нас раньше часто были разногласия. И во многом это была моя вина, - на этот раз Ирвинг говорил искренне: повзрослев, он понял, что многие его претензии к Элли, которую тоже вполне можно было считать жертвой обстоятельств, тираничного характера его матушки и веры братца в собственную уникальность, были не обоснованы. Конечно, вслух мужчина этого никогда бы не признал, но обстоятельства сложились таким образом, что в данный момент извинения были как нельзя кстати. По крайней мере, кузина потом не смогла бы обвинить его в жестокости, трусости и… что еще она там приписывала ему во время их последней ссоры?
- Прости меня. Я знаю, что извинения несколько запоздали и не изменят прошлого, но я должен все равно попросить у тебя прощения. Во многих своих выходках я заходил слишком далеко. Надеюсь, ты сможешь забыть хотя бы часть моих шуток, - мужчина посмотрел на Элли, изобразив выражение самого искреннего раскаяния, на которое был способен. – Дорогая, продолжим играть этот фарс?

+2

11

Продолжая улыбаться, Элли негромко барабанила пальцами по подлокотнику, прикидывая, не напоил ли её кузен Мэйв чем-нибудь этаким. По её скромному мнению, с Ирвинга сталось бы подсыпать чего-нибудь потенциальной миссис Таттинг - чего-нибудь такого, что могло лишить её воли и заставлять вслух размышлять о том, как было бы фантастически прекрасно в саду разбить шатёр... Ну уж нет. Фантастически прекрасно - это разбить голову Ирвинга об каминную полку, приговаривая, что, мол, негоже водить за нос светлых людей, обманывая их своими желаниями и стремлениями. Удовлетворённо хмыкнув, Элли молвила торжественно и величаво:
- Конечно помогу, Мэйв! Хотя, кого ты спрашиваешь? Я никогда не была невестой, да и замуж не выходила... Но я тебе помогу спланировать абсолютно всё, от платья, мантий и цветов до бутоньерки жениха. Можем ввести традицию - невеста, скажем, кинет в толпу незамужних девушек какую-нибудь вещицу, и кто поймает - ну, не знаю, следующая замуж выйдет!
Элли поймала вдохновение за хвост - в конце концов, если от неё требовалось деятельное участие в этом спектакле против потери подруги, она выбрала первое. Мэйв, которая десять лет с хвостом была рядом, ни в жизни бы не поверила, что прекрасный Ирвинг, которого она выбрала в приличные мужья - та ещё стерва, если этот эпитет вообще применим к особям мужского пола. Хитёр, изворотлив, красноречив... Короче, из недостатков только завышенное чувство собственной важности, замешанное на недолюбленности и болезненном отношении к критике. Прямо хоть сейчас раздевай, вешай ленточку, чтобы прикрыть срамоту, и отправляй в музей Идеальных Мужчин, между Мерлином и Салазаром Слизерином.
- А, ерунда, - Элли потрепала кузена по плечу. La cousine est une dangereuse voisine - это она знает, что ты делал прошлым летом. - Рик тоже не в курсе был, что я дружила с Мэйв ещё со школы, пока они не познакомились. Три года разницы, факультеты разные... Где ж тут всех упомнить? - пожалуй, она впервые не лукавила, а констатировала факт. Впрочем, это не отменяло самовлюбленности кузена. Мэйв гостила у Элли; извиняло только то, что в доме дяди. На месте Ирвинга, Элли бы лучше изучила свою женщину.
Дорога обоим - если только на органы меня продать, - Элли продолжала улыбаться. Где же, чёрт подери, в этом доме эльфы с коньяком?!... Не дома с Риком же ей, простите, нажираться вдребодан от новостей... - Ну что ты, дорогой, конечно, никаких недопониманий. Мы же оба хотим счастья Мэйв! Кстати, как насчёт, раз уж мы не приглашены, компенсации? Вы дадите нам маленькое интервью, мы напишем заметку... От 10 числа, наверное - чтобы и интерес был к свадьбе, и не надоесть упоминанием о ней. Фотографии, история, светская хроника.
И, как всегда, что-нибудь новое домой. На друзьях наживаться нехорошо, но ведь представителям, прости Господи, прессы всё можно?...

Отредактировано Elly Twilfitt (2015-01-16 20:40:37)

+2

12

Отец считает, что лучше проводить свадьбу здесь, — Мэйв задумчиво поводила подбородком из стороны в сторону. — Будет много народу, конечно, но главное, что вы с Риком тоже придёте. Возможно, мы сможем заказать платья в Твилфитт и Таттинг'с? — в конце концов, теперь они практически родственники.
Мэйв наблюдала за примирением родственников молча и едва сдерживала блестевшие в глазах слёзы — радости, наверное? — ведь это было так замечательно, и всё это время, с момента получения предложения и до настоящей секунды, Мэйв пребывала в таком невероятном ощущении счастья, что периодически не знала, плакать ей или смеяться, а, может быть, всё вместе — ей совершенно не верилось, что всё это происходит с ней, с маленькой Мэйв Эбботт, и что скоро она выходит замуж за человека, который её любит и которого любит она, и что теперь она будет не просто Мэйв — она будет миссис Таттинг, любящая жена и, впоследствии, мать. Мерлин и Моргана!
Я так рада, что Ирвинг нашёл в себе силы извиниться, а ты, Элли, простить его. Для меня важно, чтобы два самых дорогих в моей жизни человека не держали друг на друга зла, — Мэйв улыбнулась, тут же начала разглаживать на коленях мантию, чтобы отвлечь себя от мыслей о том, что от таких откровений она бы всё-таки расплакалась — но не стоит, не стоит же! Что же ты за плакса такая, Мэйв Эбботт!
Трикси — старый домовой эльф — принесла чай и с тихим хлопком и поклоном исчезла в воздухе. Мэйв распорядилась подать сладости из чудесной кондитерской, которую жена её брата держала в Годриковой Впадине — готовили там просто потрясающе, и сладкоежка Мэйв получала неплохую скидку благодаря родственным связям. Она предложила дорогим гостям угощаться, сама только взяла в руки чашку — ей с самого утра совершенно не хотелось есть, сказывалось волнение из-за предстоящего события и связанных с этим хлопот. Эльфы обещали не выдавать молодую хозяйку родителям — мама наверняка начнёт беспокоиться, если так продолжится и дальше.
Да, конечно, — радостно отозвалась Мэйв. — Когда вам с Риком будет удобно, мы обязательно ответим на все вопросы. Правда, Ирвинг? Соберёмся вот так же, по-семейному, и сделаем колдографию для заметки. А на вопросы я тебе в любой момент отвечу, только скажи.
И с улыбкой взглянула на любимого жениха.

+2

13

Ему приходилось продолжать ломать комедию, старательно изображая, как он рад семейному примирению. Глядя на Элли, старательно разыгрывавшую роль счастливой подружки, Ирвинг думал, что она не верит в правдивость этого неотрепетированного спектакля так же, как он сам. Наверное, ей тоже уже хотелось прервать беседу, высказав все, что она думает о происходящем. Но поступить таким образом было совершенно невозможно: кроме них двоих, в гостиной сидела Мейв, искренне полагавшая, что каждое слово, произнесенное гостями, - правда. Глупышка Мейв. Наивная, маленькая девочка, мечтавшая о чистой любви. Таттинг перевел взгляд на свою невесту. Она волновалась. Это было заметно по тому, как подрагивали ее руки, по тому, как она разглаживала несуществующие складки на мантии. В какой-то момент Ирвингу даже показалась, что девушка сейчас заплачет. Но, к счастью, она смогла взять себя в руки.
- Проклятая Элли! Вечно лезет туда, куда ее не просят! – мужчина вновь уставился на свою кузину, улыбаясь настолько «искренне», что у него даже начали болеть скулы. – Ты постараешься испортить все, да, сестрица?
Идея с интервью волшебнику совсем не нравилась. Он прекрасно понимал, что дражайшая родственница приложит все усилия, чтобы вывести его на чистую воду, чтобы расстроить свадьбу. Конечно, он не мог выразить своих подозрений вслух, а потому был вынужден согласиться с предложением, которое так понравилось его невесте: «Конечно, как пожелаешь. Я не имею ничего против.» Он ободряюще улыбнулся Мейв, про себя на чем стоит свет проклиная коварную кузину.
-К тому же… - Ирвинг взял одну из чашек, принесенных домовым эльфом. – Я все еще не знаком с кавалером Элли, - он отхлебнул чай, стараясь спрятать свое торжество: история беспутства мисс Твилфитт была ему прекрасно известна, но мужчина предпочел вновь вспомнить о ней, чтобы хоть как-то отомстить девушке, вновь, как в детстве, посмевшей вторгнуться в его планы. «Милая, я сумею испортить тебе жизнь, если ты полезешь во все это,» - про себя говорил волшебник, внимательно следя за реакцией кузины.

+2

14

- А были сомнения насчёт того, какое ателье должно шить мантии, платья и фраки? - Элли расхохоталась. Конечно, нет; сразу два представителя модного дома собрались в одной гостиной. Осталось только помочь Мэйв выбрать правильный вектор для мысли. Итак, дети, что вы хотели знать о модных приговорах начала века?... - Я бы предложила вам придумать какую-нибудь тему для свадьбы, не хотите? Например, алая и белая роза. Бордовый фрак у жениха с белой бутоньеркой, с чёрной отделкой, и палевое платье у невесты, чтобы волосы казались золотыми на его фоне, с бордовой деталью. Например, бордовой розой в золотых волосах... Ты, стервец, выбрал красивейшую из всех женщин мира! - девушка потрепала кузена за щёчку, представив себе, как одевает его в костюм бородатой морковки. Не слишком-то Ирвинг и походил на довольного и любящего мужа - улыбка, казалось, так и распорет сейчас его моську пополам. Он вообще походил с этой улыбкой на огромную жабу, которая своим длинным клейким язычком схватила невинную Мэйв.
- А, ерунда. Это всё абсолютнейшее детство, кончилось - и слава Мерлину, - Элли смерила кузена очень любящим взглядом, каким обычно заботливые бабушки оценивают внучат на предмет готовности к променаду в холодное заснеженное время года. Кому бы рассказать вот прямо сейчас, как этот гад познакомил её спину со жгучей антенницей? Интересно было бы узнать, как их на Слизерине учат дружбе и любви; хотя, судя по Ирвингу, их там вообще ничему не учат. Даже сексуальное воспитание господа из подземелий преподают себе сами. Элли чуть не прыснула в кулак от картинки, которую в этой связи подбросило хозяйке слишком живое воображение. - Интервью будет брать Рик, наверное, а я приду на днях с фотоаппаратом, поснимаю тебя в саду, в коридоре... Может, даже в Мунго найду кое-какие кадры, когда ты делала пожертвование. А Ирвинг... Он невыразимец, про него много не напишешь, - Элли закономерно пожала плечами. А как ещё можно аргументировать позицию «Я бы твою морду даже в зоосаду не показывала!», кроме резонного замечания о том, что долг службы не позволяет Ирвингу отсвечивать воображаемыми фингалами с газентых полос? Но, конечно, его портрэт также появится в статье. Пусть не ждёт снисхождения, раз решил жениться на лучшей из светских девушек. Особенно, если лучшая подруга его невесты - девушка талантливого журналиста. Кстати, раз уж речь зашла о Рике...
- Неужели ты не интересуешься однокурсниками после окончания школы? А как же школьный галстук? - поинтересовалась Твилфитт с долей иронии. - Хотя, ты же делал различия между магглорождёнными и... Если ты так хочешь, я обязательно снова познакомлю тебя с твоим однокурсником. Думаю, Патрик будет счастлив узнать, что школьный друг женится на подружке его... - Элли запнулась. Какое бы слово сюда вставить, чтобы звучало повеселее? - Его незаконной супруги, - со смехом закончила она. О, да; Ирвинг подал ей замечательную идею - пора бы посвятить Рика в некоторые грязные тайны её семейки. - Так что семейного ужина избежать не удастся, думаю. И я приду туда с ним, - с нажимом закончила Элли. Она никогда не сдавалась, и сейчас не уступит; Ирвингу никогда не сравниться с Патриком, сколько бы раз он ни регистрировал своё намерение считаться мужем Мэйв. Ну - или её любовником. Или и то, и другое.

+2

15

Элли уже столько времени не работает в ателье, но её вкусу можно только позавидовать, — рассмеялась Мэйв, думая, что, наверное, совсем не представляет себя в платье — слишком много вариантов роилось в её голове, что выбрать один было просто непостижимой задачей. Времени до свадьбы было не так много, и нужно было успеть организовать абсолютно всё: и хотя у Мэйв был резерв в помощи в количестве аж двух сестёр, уже испытавших такой груз ответственности на себе, она боялась, что их представления о "современно свадьбе" несколько разнятся в силу двадцатилетнего промежутка между бракосочетаниями.
Тогда решено, — Мэйв хотелось по своей радостной привычке хлопнуть в ладоши, но те были заняты чашкой. — Мы вполне можем собраться вчетвером здесь, и Рик в спокойной обстановке задаст все нужные вопросы.
Несмотря на то, что Элли была в доме Эбботтов вполне желанным гостем даже после того, что начала вытворять пару лет назад, Рик здесь, в силу понятных причин, так и не успел появиться: и хотя Мэйв не была уверена, что родители отнесутся к этому так же радостно, как отнеслись бы, будь "жених" (мама предпочитала употреблять эту формулировку, чтобы хоть как-то оправдать в собственных глазах подругу дочери) Элли хотя бы полукровным и достаточно сознательным, чтобы звать замуж. Мэйв уже было всё равно — да и, в конце концов, она почти замужняя женщина и имеет право заводить таких друзей, каких ей хочется, несмотря на репутацию дома.
Хотя, конечно, она всё равно будет её блюсти до самого заветного бракосочетания, ну а потом ей будут позволены слабости — она станет миссис Таттинг, а не мисс Эбботт.
И Ирвинг заново познакомятся с Риком — может быть, ты вспомнишь его, как увидишь, вы ведь столько лет встречались на уроках, — и Мэйв подавила в себе желание тут же начать описывать Патрика, осознавая, насколько нелепо и ненужно это будет смотреться в данной ситуации. Элли приведёт его сюда, они проведут отличный вечер все вместе — всё, о чём Мэйв могла только мечтать ещё пару месяцев назад, становилось реальностью. Разве теперь может хоть что-то пойти не так?

+2

16

Элли, как и Виктор, всегда отличалась хорошей фантазией и чувством стиля, что всегда вызвало зависть у Ирвинга. Вот и сейчас она предлагала какие-то идеи, которые бы вызвали восторг у его братца и матушки. Мужчина так и видел, как Элдора, пользуясь свадьбой сына, рекламирует свой салон. И ему придется все это терпеть, изображая радость и улыбаясь многочисленным гостям. «Конечно, не возникало. Стоит уехать в Шотландию и устроить тайную свадьбу там», - про себя парировал выпад кузины волшебник, продолжая слушать нескончаемый поток предложений по организации торжества.
- Все-таки чудесно, что вы подруги. У тебя всегда был неплохой вкус. Теперь я могу не волноваться о том, что что-то может пойти не так, - Ирвинг в который раз подыграл Элли, изображая счастье от их встречи. – Еще и добрую! Не умаляй достоинства моей невесты! – он обнял сидевшую рядом девушку, всем своим видом показывая, насколько любит и ценит ее. – Ты абсолютно права. Министерство не поощряет, чтобы невыразимцы лишний раз «светились» на публике. Стоит больше внимания уделить Мейв. Все должны знать насколько она замечательная. Только не перестарайся. Я не хочу, что бы ее у меня украли, - он кинул быстрый взгляд на кузину, надеясь увидеть плохо скрываемое возмущение или досаду. Но, к сожалению, Элли продолжала держаться с достоинством.
- Он точно учился со мной не на одном факультете, поэтому вполне очевидно, что я его плохо помню. Я общался в основном со слизеринцами. После окончания Хогвартса у всех появились свои дела. Мне не доставляет удовольствия лезть в жизнь практически незнакомых людей, - мужчина пожал плечами. – Это было бы бесцеремонно. По крайней мере, я так считаю. А ты помнишь всех своих школьных товарищей и со всеми поддерживаешь общение? – усмехнулся волшебник. Он решил спокойно реагировать на все выходки Элли. Пусть кузина старается задеть или очернить его. Не поможет:  сделает хуже только самой себе. Никому не нравятся злословящие люди.
-Незаконной? А почему вы не поженитесь? – спросил Ирвинг, изображая удивление. – Извини за нескромный вопрос, - тут же поправился волшебник. – Если неприятно, то можешь не отвечать. Конечно, приходи. Мне следует познакомиться с женихом сестры. И Мейв права. Возможно, мне удастся его вспомнить.

Отредактировано Irving Tatting (2015-01-24 13:42:12)

+1

17

- Тогда я с радостью помогу Мэйв с организацией свадьбы. Тебе останется только оплачивать наши идеи... И наслаждаться процессом, - Элли наконец-то соизволила попробовать поданный чай, жалея, что к нему не предложили ни эклеров, ни каких ещё вариантов вечерней еды. - Да, ещё и добрую, - рассеянно эхом откликнулась Элли, прикидывая, стоит ли вообще лезть в этот чёртов брак подруги и милого кузена. В душу закрались сомнения - то ли Ирвинг так хорошо играл свою роль, то ли действительно был влюблённым по самое не хочу мужчиной, но все эти заручки, обнимашки и согласия с происходящим давали повод задаться вопросом - кто же ты, Ирвинг? Что тебе надо?...
- Ладно, тогда насчёт интервью мы, считайте, договорились. Послезавтра приду фотографировать, а Рик... Думаю, сами договоритесь с ним, когда и что. Я не лезу в его дела, чего нос-то совать лишний раз, - Элли заткнула себе рот чаем, чтобы не сказать лишнего в лицо Ирвингу. Конечно, он общался со слизеринцами, и уж точно не допустил бы появления в своем круге друзей магглорожденного рейвенкловца - да ещё и ирландца. Чем больше "англичанистости" Элли замечала за своей семьёй, тем с большей силой держалась за любимого. Конечно, чёрт его дери, Ирвинг не полезет в жизнь парня, с которым в лучшем случае имел в арсенале пару стычек - даже если этот парень спит с его кузиной без свидетельства о браке. А, нет, полезет...
- Элетию хорошо знаю. Бедняжка, мне так её было жаль... Мэйв не рассказывала, что её отравили на приёме? Слава Мерлину, мы выбрались оттуда в целости и сохранности, - с почином, Элли! Впервые за вечер ты, девочка моя, говоришь искренне и правду. Или второй. Короче, правду и только правду. - А так... Помню, конечно, кто со мной учился. Я обращаю внимание на людей - я же фотографирую. Это профессиональное. А не поженимся... А зачем? Может, ты сможешь мне пояснить, в чём смысл этого действа? Сакральный, философский, житейский? Расскажи, хочу послушать. И... Мэйв, когда нам организовать ужин? И где? Я думаю, что это будет нечто семейное. Наверняка захотят поприсутствовать наш дядюшка с женой, да и тетя Элдора тоже.

+2

18

Если бы только Мэйв могла уловить оттенки сарказма и словесные баталии, скрытые за приторными улыбочками двух самых дорогих в её жизни людей, она бы обязательно снова отправилась в обморок или, чего хуже, просто покинула место чаепития и отправилась в свою комнату, сердиться и обижаться, но Мэйв была Мэйв, да к тому же ещё катастрофически нервничающей Мэйв, поэтому ничего такого она не заметила, а слишком явные словесные уколы списывала на невероятные обстоятельства неожиданной встречи и давние школьные разногласия — но теперь-то все они взрослые люди, которым не составит труда взять себя в руки и решить всё, что необходимо решить?
К тому же, с какого конца хвататься за организацию свадьбы, Мэйв совсем не представляла. Элли, несмотря на то, что институт брака в принципе отрицала, была куда цепче Мэйв в любом вопросе, поэтому скорее всего и здесь с радостью и поистине гриффиндорским рвением ринется на помощь подруге.
О, Элетия, это просто ужасно... И кому только могло понадобиться её отравить? Надеюсь, хит-визарды быстро с этим разберутся, виновников нужно наказать, — горячо поддержала Мэйв, про себя размышляя: за что было травить бедняжку Элетию Пруэтт и есть ли шанс, что они с Элли остались в живых по абсолютной случайности, взяв бокал не с того конца стола или, в случае с Мэйв, совершенно не притронувшись к напиткам? Как бы было страшно, если бы отравили всех присутствующих!..
Мы можем собраться в большой гостиной, — там обычно проводились семейные ужины, на которых присутствовала вся родня Эбботтов, которая насчитывала достаточно человек, чтобы перестать вмещаться в малую гостиную. — Если хотите. Там достаточно места для всех. Ирвинг? У тебя сейчас достаточно работы, я хочу, чтобы ты сам выбрал день.
Она поёрзала в кресле, но с улыбкой взглянула на своего жениха — в конце концов, это и его праздник тоже, и его торжественное событие ровно настолько же, насколько торжественное событие самой Мэйв. Не только ведь невесты волнуются перед долгожданной свадьбой?

+2

19

В голосе Элли слышала неприкрытая ирония. Наслаждаться. Отстегивать деньги. Конечно, обожаемая сестрица не упустила случая еще раз напомнить Ирвингу, что его брак будет неравным. Чистокровная невеста из богатой семьи и жених, не обладающий ни древней фамилией, ни приличным счетом в Гринготтсе. Конечно, по меркам магического общества он зарабатывал вполне достойные суммы, но его доходам было далеко до прибыли, получаемой Эбботтами от сети лабораторий или Виктором от доли в семейном бизнесе. Виктор! Ирвинг улыбнулся, стараясь скрыть все возраставшую злость. Опять все свелось к его ненавистному старшему братцу. Наверное, если бы рядом с Мейв сидел другой Таттинг, то Элли все бы устраивало! Или она хотя бы придержала свой острый язычок, подавшись сарказмом.
- Договорились! Чтобы тебя пикси разорвали, ведьма! – коротко ответил мужчина, стараясь увести разговор от разозлившей его темы. – Нет, Мейв ничего не говорила об этом. Элетия выжила или… - он замолчал, не желая вслух произносить второй вариант развития событий. Ирвинг опасался, что воспоминания о том вечере могут расстроить его впечатлительную невесту. – Надеюсь, преступников быстро поймают! Ведь могли и вы пострадать! – нахмурился волшебник. Произошедшее на светском вечере беспокоило Таттинга, поскольку скоро должны были во всеуслышание объявить о его свадьбе с Мейв. Такой брак вызовет неодобрение многих семей. Кто знает, на что решатся эти чопорные зануды, чтобы сорвать их планы. – Обещай, что на торжестве не будешь есть и пить ничего, что хотя бы на минуту останется без присмотра! – он внимательно посмотрел на сидевшую рядом девушку. – Будь осторожна, а я… - улыбнулся Ирвинг. – Я пожертвую одним днем работы, чтобы наконец познакомиться со всеми будущими родственниками. Надо же это когда-то сделать.
Волшебник посмотрел на кузину, решив все-таки ответить на ее почти риторические вопросы.
- Зачем жениться? Чтобы быть одной семьей, чтобы завести детей. А еще… - мужчина несколько понизил голос. – Это уменьшает чувство ревности, потому что все вокруг знают, что вы носите одну фамилию, что вы пара, что вы поклялись друг другу быть вместе.

+2

20

- Нет-нет, Элетия выжила, всё обошлось! - Элли выдохнула. Подумать о том, что однокурсницу убили, было попросту невозможно - конечно, все были смертны и не застрахованы от кирпичей, норовивших упасть на череп, но... Кому же хочется расстаться с жизнью во цвете лет - да ещё и по несчастливой случайности, просто выпив нечто, что не предназначалось тебе? Невесёлые мысли атаковали девицу Твилфитт: на месте Элетии могла оказаться Мэйв. Или она сама. Да здравствует первый в истории человечества случай, когда мужчина овдовеет, не женившись на своей подружке! - И вот же какая странность, послушай, - Элли безо всякого сарказма обратилась к Ирвингу. В конце концов, её кузен был человеком образованным, и, может быть, имел дело с какими-то подобными материями? Чёрт их разберёт, чем они в Отделе тайн занимаются... - Кто-то точно знал, что конкретно этим вином будут угощаться гости - и какой-то не менее конкретный гость схватит бокал уж точно. Странно, что никто не вызывал хит-визардов, видимо, решили, что ничего криминального в этом нет. Я бы всё равно провела расследование, мало это похоже на банальное недомогание воспитанной барышни... Без фанатизма, конечно, но я бы тоже советовала проверять, что ешь - особенно там, где слишком много народу. Вашу свадьбу надо продумать до мелочей хотя бы и из безопасности, - возможно, юго-западная англичанка, в речи которой (интересно, откуда?) начал появляться ирландский акцент, и ненавидела кузена. По-детски, не забыв вражду и не избавившись от юношеского максимализма; так, как не переносят друг друга соседские отпрыски, не медля подраться за территорию в песочнице. Однако, чего она никогда бы не пожелала братцу - смерти, и уж абсолютно точно постаралась бы сделать всё, чтобы уберечь его от увечий и травм. В конце концов, какой бы сволочью Ирвинг ни был, он - родственник. - Рику надо всё рассказать, может, он чего и присоветует. Светлая голова Патрик, да... Кстати, о ревности и браке, - Элли откашлялась, засев поглубже в кресло. - Детей, Ирви, делают не от свидетельства от браке, а от мужчины. При участии представительницы прекрасного пола, конечно. И вот какая интересна штука получается - без свидетельства зачать ребёнка можно, а вот без мужчины или без женщины - потенциально проблематично.
Элли хихикнула. О, да!
- Рика можно почти не ревновать. Он настоящий мужчина, поверь. А в себе я не сомневаюсь, хотя мне, как и любой девочке моих лет, свойственна некоторая безголовая иррациональность. Но это мирское.

+2

21

Это было просто ужасно, просто катастрофически, — подытожила Мэйв, стараясь отогнать от себя мысли о бледной Элетии. — Нам нужно будет сделать огромный упор на безопасность, я не хочу, чтобы кто-то из гостей пострадал. И самой тоже не хочется быть отравленной в такой чудесный день, — она посмотрела на Ирвинга со всей возможной любовью, но пока не слишком осмелилась демонстрировать свои чувства на публике как-то более открыто, пусть даже этой публикой была Элли, которой она всесторонне доверяла. В конце концов, личный внутренний ценз для приличных девиц никто не отменял.
Тем более, мой брат работает хит-визардом, наверняка тоже чего-нибудь подскажет. Потратим приличную сумму, но лучше быть живым, но потратить больше галлеонов, чем потом считать их на том свете, — логично рассудила она и слегка вздрогнула, только задумавшись о такой отвратительной вещи, как смерть. Им-то она точно не грозит, правда?
Разговор мирно перетёк в постельное русло, и Мэйв залилась краской.
Да хватит вам, — как-то слишком вяло запротестовала она, в принципе, предполагая, что скоро эти вещи станут обыденностью и для неё тоже — но пока она наслаждалась своим особенным статусом ещё-не-жены, ещё-не-миссис-Таттинг, поэтому предпочитала оставаться всё той же Мэйв, для которой подобные разговоры ещё не успели войти в привычку. Впрочем, наверное, никогда и не войдут.
А что насчёт семейного вечера... Тогда как вам будет удобно, — заключила Мэйв, полностью полагаясь на решение друзей. — На следующих выходных?
У неё действительно было много времени. На выходных было куда больше шансов, что и отец сможет присутствовать, хотя он был настолько занят в последнее время, что Мэйв виделась с ним слишком редко, чтобы делать такие выводы заранее.

+2

22

Ирвинг, нахмурившись, слушал рассуждения кузины. И впервые за долгое время ее высказывания абсолютно не раздражали его. Волшебник даже пару раз кивнул, соглашаясь с услышанным. Произошедшее на званом вечере было очень подозрительным, но еще более странным был тот факт, что до сих пор не было поднята шумиха, что Министерство хотя бы не попыталось изобразить видимость активной деятельности: все-таки отравлена была представительница чистокровного рода, что не могло не вызвать возмущения остальных аристократических семейств.
- А ты не думала, что тут вышла какая-то неразбериха? – спросил мужчина, ставя чашку на кофейный столик. – Возможно, отравить собирались кого-то другого. Думаю, если бы вашу однокурсницу хотели бы по-настоящему убить, то нашли бы способ завершить начатое. А так это скорее предупреждение или, как я уже говорил, ошибка. Хотя меня сейчас абсолютно не интересует судьба мисс Пруэтт. Ты права. Нам обязательно надо поговорить с твоим братом, - Ирвинг повернулся к Мейв, несколько взволнованной неприятными воспоминаниями. – Я мог бы еще попросить помощи у коллег. С некоторыми я весьма неплохо общаюсь. Среди них есть те, кто… - он на минуту запнулся, думая, не будет ли его замечание сочтено разглашением тайны. - …разбираются в зельеварении.
На какое-то мгновение их разговор стал почти миролюбивым: обычная семья, беспокоящаяся о предстоящем торжестве. Но Элли, конечно, не преминула все испортить, пустившись в пространственные рассуждения о достоинствах своего возлюбленного и пытаясь уязвить кузена нелепыми разъяснениями о том, откуда берутся дети.
- Как знаешь, - Ирвинг пожал плечами, пытаясь казаться спокойным, хотя уже в который раз за последний час мечтал придушить ехидную родственницу голыми руками. – Твоя жизнь, твой выбор. Я лишь спросил. Не хочу читать тебе нотации. Делай, что хочешь, - он повернулся к невесте и ободряюще улыбнулся. – Не волнуйся. Мы всегда так общаемся. А насчет семейной встречи… Мне полностью подходят следующие выходные. Время я тоже оставляю на твое усмотрение. Ты ведь не против, Элли? – не оборачиваясь, спросил мужчина.

+2

23

- Я и говорю, что вряд ли скромная Элетия была целью отравления. Может, это и не отравление было вовсе, может, у неё алкогольная непереносимость, - Элли поморщилась, размышляя на эту тему. Разномастные друзья и знакомые Рика не страдали этим недугом; скорее наоборот, недуг страдал ими. Они пили много, так много, что Элли только и пожимала плечами, задаваясь риторическим вопросом о том, где в этих людях столько помещается. И как, конечно же.- Всех на Веритасеруме не проверишь, поэтому просто сократите список приглашённых до минимума. Пусть считают, что у вас тут дико элитная закрытая вечеринка для избранных. Вы настолько суровы, что даже родственница Ирвинга и подружка Мэйв смогла попасть в списки только в качестве фотографа при журналисте из "Пророка", - пожалуй, говорила Твилфитт абсолютно серьёзно. Тем, кто ведёт следствие, обычно тем легче искать виновного, чем меньше круг подозреваемых - и в силах Мэйв с Ирвингом было сделать этот круг ещё меньше. - А в зельеварении и я разбираюсь. Нужно просто во все напитки сразу добавить универсальный антидот, это здорово поможет не бояться того, что может оказаться внутри. Не панацея, конечно, но и то неплохо. Официантам в форму сунуть безоары, на всякий пожарный случай, - "и, конечно, предупредить Рика, чтобы надирался осторожнее". Элли не могла не влезть со своими пятью кнатами, размышляя о выпивке и опасениях Мэйв. Если уж кто-то Элли бы и собрался отравить - так это собственный сожитель, который бы в этом случае остался без некоторых благ совместного с ней нахождения под общей крышей. Хит-визард бы за три секунды догадался, почему бездыханное тело лежит посреди кухни, а ирландец почему-то не ходит; благо, в их семье никто никого не собирался отправлять на тот свет в один конец. Доброта-а-а-а. - Ну, следующие выходные - так следующие выходные. Через десять дней, в субботу... Это будет шестнадцатое декабря. Значит, тогда и встретимся. Мне Мэйв всё расскажет. Кстати, Ирвинг... С днём рождения.
Элли поднялась с кресла, отсалютовала господам будущим супругам, по-балетному элегантно развернулась в сторону камина, откуда пришла.
- Расти большой, стервец, женящийся на лучшей из женщин племени! Оставлю-ка я вас. Дома ждёт некормленный ирландец, - Элли улыбнулась, успев подумать о том, что через несколько секунд она уже будет дома, наконец-то прекратив притворяться идеальной кузиной Ирвинга, и уж точно расскажет Патрику, что за фарш-мажор происходит с Мэйв. - Чао. Мэйв, жду весточки! - Элли зашла в камин. Зелёная вспышка - и только аромат тубероз и нетронутая чашка с чаем свидетельствуют, что Твилфитт была здесь ещё несколько минут назад.

+2

24

Они попрощались с Элли — подруга воспользовалась камином и казалась хотя и немного обескураженной, но вполне удовлетворённой новостями (как же сильно, оказывается, можно не разбираться в людях!). Они остались вдвоём — Мэйв, всё ещё краснеющая от сыпавшихся на неё комплиментов подруги и, наверное, от всей этой практически нереальной ситуации, и Ирвинг, принимавший сегодня поздравления в свой двадцать пятый день рождения.
Она хорошо это приняла, да? Я боялась, — призналась Мэйв, возвращаясь от камина обратно к креслам. — Но всё было просто замечательно.
Несмотря на то, что Элли с Мэйв были очень близки, последняя не очень хорошо знала всех аспектов её отношений с кузеном — Элли не слишком любила говорить о нём, по-крайней мере в присутствии Мэйв, и она знала о его существовании и натянутых отношениях между родственниками, но остальное прошло мимо её светлой головки. Ирвинг в свою очередь тоже не слишком откровенничал касательно сестры — может, потому что не был в курсе их довольно близких отношений со своей невестой, может, просто не особенно любил говорить о семье. Мэйв рисковала, сведя их вместе вот так, без предупреждения, но всё вышло как нельзя лучше.
Нужно отправить сову с приглашением твоим родителям и дяде с тётей. Может, твой брат тоже придёт? — без всякой задней мысли поинтересовалась Мэйв, уже раздумывая, что подать к ужину и нужно ли как-то украшать гостиную. — Так волнительно...
Дел действительно было много, но сегодня — Мэйв так решила — они сосредоточатся на празднике Ирвинга.
Пойдём, — она подала ему руку. — У меня для тебя кое-что есть.
А там, в её комнате, она приготовила для своего жениха подарок: редкий научный трактат, который Мэйв доставала через сестру. Найти на английском, конечно, не удалось, и из немецких букв Мэйв не поняла ни слова, однако Ирвингу могло пригодиться — он, в конце концов, был самым настоящим невыразимцем.

+2

25

Несколько минут назад Ирвинг только и мечтал о том, чтобы избавиться от общества ненавистной родственницы, а теперь, когда кузина, мило попрощавшись, исчезла в зеленоватом пламени камина, испытывал досаду. Мужчина чувствовал себя проигравшим, униженным, обманутым: несмотря на то, что события развивались по его плану, Элли опять умудрилась обернуть все в свою пользу. Эти ее показушно веселые шуточки и беззаботная болтовня поистине могли вывести из себя кого угодно.
Волшебник едва заметно нахмурился, смотря на горстку пепла, вылетевшего из камина, когда кузина залезала внутрь. «А она ведь меня ненавидит», - внезапно подумал Ирвинг. Конечно, он и раньше понимал это и даже пытался еще больше усугубить их взаимную вражду, но до сегодняшнего вечера подобные мысли не вызывали дискомфорт. Все в этой встрече было неправильно, начиная от появления Элли в гостиной Эбботтов и заканчивая ее бравадой при расставании.
- Удивительно даже, - кивнул мужчина. Он через силу улыбнулся и посмотрел на свою невесту, стараясь придать лицу беззаботное выражение: не хватало еще, чтобы девушка догадалась об истинных взаимоотношениях ее любимого человека и лучшей подруги. – Мы с ней давно не общались. Видимо, со временем детские обиды забываются, - соврал Ирвинг, пытаясь поскорее замять неприятную тему. – Я отправлю. Не беспокойся. Они будут рады наконец-то познакомиться с тобой. И… - волшебник замялся, пытаясь скрыть раздражение: слишком много неприятных сюрпризов было сегодня, чтобы еще обсуждать его брата. – Наверное, Виктор тоже придет. Будет неловко, если он познакомится со своей невесткой только на нашей свадьбе, - мужчина вновь вымученно улыбнулся. Сейчас его не радовала даже мысль, что он впервые обошел старшего брата в том, что способны были оценить родители.
- Куда? – Ирвинг озадаченно посмотрел на Мейв. Он полагал, что после ухода Элли ему тоже следует удалиться. Конечно, они были помолвлены и собирались пожениться, но правила приличия еще никто не отменял. Разговор длился довольно долго: сумерки за окном окончательно сгустились, деревья в саду стали абсолютно неразличимы во тьме зимнего вечера.
- Если ты настаиваешь, - мужчина осторожно взял протянутую руку.

+2


Вы здесь » Сommune bonum » АРХИВ ОТЫГРЫШЕЙ » "Встреча на Эльбе", режиссерская версия


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC